Diana Navarro - Ni siquiera nos quedó París - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Diana Navarro - Ni siquiera nos quedó París




Ni siquiera nos quedó París
Not Even Paris Is Left
Cuantas promesas vanas
So many empty promises
Cuantos deseos por la ventana
So many wishes thrown out the window
Cuantos años vencidos
So many wasted years
Cuantos pasos sin ganas
So many steps taken without enthusiasm
Monotonia, mala costumbre
Monotony, a bad habit
Tatuada en el sofá
Tattooed on the sofa
Si el amor se acomoda
If love settles down
Desaparece aquel compromiso
The commitment you once started disappears
Que un día empezaste y no hay vuelta atrás
There's no going back
Ni siquiera nos quedó París
Not even Paris is left
Ni siquiera la tarde de abril
Not even the April afternoon
Ni siquiera los versos de la mañana
Not even the verses of the morning
Te lo he dado todo y no me queda nada
I've given you everything and I have nothing left
Ni siquiera nos quedó París
Not even Paris is left
Ni siquiera la tarde de abril
Not even the April afternoon
Ni siquiera los versos de la mañana
Not even the verses of the morning
Te lo he dado todo y no me queda nada
I've given you everything and I have nothing left
Hago el inventario de los abrazos que no te
I take inventory of the hugs I didn't give you
De todas esas noches que esperabas por mi
Of all those nights you waited for me
Yo regresaba
I came back
De madrugada
At daybreak
Evitando la realidad
Avoiding reality
Me dolia demasiado ver que aquel compromiso
It hurt me too much to see that the commitment
Que un dia empezamos habia llegado al final
That we once started had come to an end
Ni siquiera nos quedó París
Not even Paris is left
Ni siquiera la tarde de abril
Not even the April afternoon
Ni siquiera los versos de la mañana
Not even the verses of the morning
Te lo he dado todo y no me queda nada
I've given you everything and I have nothing left
Ni siquiera nos quedó París
Not even Paris is left
Ni siquiera la tarde de abril
Not even the April afternoon
Ni siquiera los versos de la mañana
Not even the verses of the morning
Te lo he dado todo y no me queda nada
I've given you everything and I have nothing left
Ni si quiera los versos de la mañana
Not even the verses of the morning
Te lo he dado todo y no me queda nada
I've given you everything and I have nothing left
Ni siquiera nos quedó París
Not even Paris is left
Ni siquiera la tarde de abril
Not even the April afternoon
Ni siquiera los versos de la mañana
Not even the verses of the morning
Te lo he dado todo y no me queda nada
I've given you everything and I have nothing left
Nada...
Nothing...





Writer(s): Carlos Vera, Diana Navarro, Inaki Garcia, Paco Salazar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.