Diana Reyes - Ajustando Cuentas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Diana Reyes - Ajustando Cuentas




Ajustando Cuentas
Settling Scores
Estoy tocando a tu puerta
I'm knocking on your door
Porque vengo a reclamarte
Because I've come to claim you
Ya hay muchos que me dijeron
There are many who have told me
Que te paseas con tu amante
That you're parading around with your lover
Pero que eres mala amiga
But that you're a bad friend
Mala amiga resultaste
You turned out to be a bad friend
Antes de achacarme algo
Before you accuse me of anything
Mira, ¿quién es el culpable?
Look, who's to blame?
Yo traté de confesarte
I tried to confess to you
Y no quisiste aceptarlo
And you didn't want to accept it
Tu marido es ojo alegre
Your husband is a flirt
Y pues, no pude evitarlo
And well, I couldn't help it
Y por ser un ojo alegre
And for being a flirt
Tu lista que te apuntaste
Your list that you wrote down
Seguro que te obligó
Surely he forced you
Y no pudiste negarte
And you couldn't refuse
Te le metiste a mi cama
You got into my bed
también me traicionaste
You betrayed me too
Deja de hacerte la ilusa
Stop deluding yourself
Vamos ajustando cuentas
Let's settle scores
cometiste el error
You made the mistake
De que lo tomara en cuenta
Of making me take it into account
Bien que me platicabas
You kept telling me about
Lo que él te hacía en la cama
What he did to you in bed
Hay que ponernos de acuerdo
We have to come to an agreement
Vamos ajustando cuentas
Let's settle scores
Hay que dejarlo las dos
We have to leave them both
Para que el cabrón lo sienta
So that the bastard feels it
No hay que pelearnos nosotras
We shouldn't fight each other
Busquémonos (busquémonos)
Let's find (let's find)
Quien nos consienta
Someone who will love us
Ja-ja-jay
Ha-ha-ha
Y chiquita, me lo quieres quitar
And baby, you want to take him from me
Esta lo paga
This one pays
¡Ay!
Ouch!
Vamos a jugarle un cuatro
Let's play a little joke on him
Y a divertirnos tantito
And have a little fun
Vamos a decirle a todas
Let's tell everyone
Que lo tiene muy chiquito
That he's very small
Que no sirve pa'l arranque
That he's no good for the start
Solo dura un momentito
He only lasts a little while
Hay que apoyarnos mujeres
We have to support each other women
Y dejar al que nos mientan
And leave the one who lies to us
Hay que dejarlo sufrir
We have to make him suffer
Que llore y que se arrepienta
Let him cry and regret
Y que sepa valorarnos
And make him value us
Que no nos crea sus sirvientas
Let him not treat us like his servants
Hay que ponernos de acuerdo
We have to come to an agreement
Vamos ajustando cuentas
Let's settle scores
Hay que dejarlo las dos
We have to leave them both
Para que el cabrón lo sienta
So that the bastard feels it
No hay que pelearnos nosotras
We shouldn't fight each other
Busquémonos (busquémonos)
Let's find (let's find)
Quien nos consienta
Someone who will love us
Pa' tres maromitas que me lleven
For three tricks that lead me astray
Se agüita comadre, 'ombe
Don't be bitter, honey





Writer(s): Dolores Rivera Janney, Diana Polanco-reyes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.