Paroles et traduction Diana Reyes - Ajustando Cuentas
Ajustando Cuentas
Сведение счетов
Estoy
tocando
a
tu
puerta
Я
стучу
в
твою
дверь,
Porque
vengo
a
reclamarte
Потому
что
пришла
предъявить
тебе,
Ya
hay
muchos
que
me
dijeron
Уже
многие
мне
сказали,
Que
te
paseas
con
tu
amante
Что
ты
гуляешь
со
своим
любовником.
Pero
que
eres
mala
amiga
Но
какой
же
ты
оказалась
плохой
подругой,
Mala
amiga
resultaste
Плохой
подругой
ты
оказалась.
Antes
de
achacarme
algo
Прежде
чем
обвинять
меня
в
чем-то,
Mira,
¿quién
es
el
culpable?
Посмотри,
кто
виноват?
Yo
traté
de
confesarte
Я
пыталась
тебе
признаться,
Y
no
quisiste
aceptarlo
А
ты
не
захотела
принять
это.
Tu
marido
es
ojo
alegre
Твой
муж
- бабник,
Y
pues,
no
pude
evitarlo
И
я
не
смогла
устоять.
Y
por
ser
un
ojo
alegre
И
поскольку
он
бабник,
Tu
lista
que
te
apuntaste
Ты
в
свой
список
записалась,
Seguro
que
te
obligó
Наверняка
он
тебя
заставил,
Y
no
pudiste
negarte
И
ты
не
смогла
отказать.
Te
le
metiste
a
mi
cama
Ты
залезла
в
мою
постель,
Tú
también
me
traicionaste
Ты
тоже
меня
предала.
Deja
de
hacerte
la
ilusa
Перестань
притворяться
наивной,
Vamos
ajustando
cuentas
Давай
сведем
счеты.
Tú
cometiste
el
error
Ты
совершила
ошибку,
De
que
lo
tomara
en
cuenta
Что
я
приняла
его
во
внимание.
Bien
que
tú
me
platicabas
Хорошо,
что
ты
мне
рассказывала,
Lo
que
él
te
hacía
en
la
cama
Что
он
делал
с
тобой
в
постели.
Hay
que
ponernos
de
acuerdo
Нам
нужно
договориться,
Vamos
ajustando
cuentas
Давай
сведем
счеты.
Hay
que
dejarlo
las
dos
Нам
нужно
бросить
его
обеим,
Para
que
el
cabrón
lo
sienta
Чтобы
этот
козел
почувствовал.
No
hay
que
pelearnos
nosotras
Не
нужно
нам
ссориться,
Busquémonos
(busquémonos)
Найдем
себе
(найдем
себе)
Quien
nos
consienta
Того,
кто
нас
будет
баловать.
Y
chiquita,
me
lo
quieres
quitar
И
малышка,
ты
хочешь
его
у
меня
отбить,
Esta
lo
paga
За
это
она
заплатит.
Vamos
a
jugarle
un
cuatro
Давай
подшутим
над
ним,
Y
a
divertirnos
tantito
И
немного
повеселимся.
Vamos
a
decirle
a
todas
Давай
всем
расскажем,
Que
lo
tiene
muy
chiquito
Что
у
него
очень
маленький.
Que
no
sirve
pa'l
arranque
Что
он
не
годится
для
дела,
Solo
dura
un
momentito
Всего
лишь
на
минутку
хватает.
Hay
que
apoyarnos
mujeres
Мы
должны
поддерживать
друг
друга,
женщины,
Y
dejar
al
que
nos
mientan
И
бросить
тех,
кто
нам
лжет.
Hay
que
dejarlo
sufrir
Мы
должны
заставить
его
страдать,
Que
llore
y
que
se
arrepienta
Чтобы
он
плакал
и
раскаивался.
Y
que
sepa
valorarnos
И
чтобы
он
знал,
как
нас
ценить,
Que
no
nos
crea
sus
sirvientas
Чтобы
не
считал
нас
своими
служанками.
Hay
que
ponernos
de
acuerdo
Нам
нужно
договориться,
Vamos
ajustando
cuentas
Давай
сведем
счеты.
Hay
que
dejarlo
las
dos
Нам
нужно
бросить
его
обеим,
Para
que
el
cabrón
lo
sienta
Чтобы
этот
козел
почувствовал.
No
hay
que
pelearnos
nosotras
Не
нужно
нам
ссориться,
Busquémonos
(busquémonos)
Найдем
себе
(найдем
себе)
Quien
nos
consienta
Того,
кто
нас
будет
баловать.
Pa'
tres
maromitas
que
me
lleven
На
троих
качков,
которые
меня
отвезут
Se
agüita
comadre,
'ombe
Расстроится
кума,
ей
богу
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dolores Rivera Janney, Diana Polanco-reyes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.