Diana Reyes - Cuando Tuve Ganas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Diana Reyes - Cuando Tuve Ganas




Cuando Tuve Ganas
Когда у меня было желание
Cuando tuve ganas de darte mis besos
Когда у меня было желание подарить тебе свои поцелуи,
Cuando tuve ganas de darte mi amor
Когда у меня было желание подарить тебе свою любовь,
me despresiabas y ahora por eso
Ты меня отвергал, и теперь из-за этого
Voy a hacer que sufras el mismo dolor.
Я заставлю тебя страдать от той же боли.
Cuando tuve ganas ni caso me hacías
Когда у меня было желание, ты меня игнорировал,
Yo que te ofrecía el amor mas fiel
Я предлагала тебе самую верную любовь,
eras muy uraña pero no con otros
Ты был таким замкнутым, но не с другими,
Y yo renegaba de tu proceder.
И я проклинала твое поведение.
Cuando tuve ganas estabas tan alta
Когда у меня было желание, ты был так высокомерен,
Que jamás soñaba con volver a ver
Что я и мечтать не могла снова увидеть
A mi linda estrella que desearon tantos
Мою прекрасную звезду, которую желали многие,
Y tu amor de un trago lo podían beber.
И твою любовь могли выпить одним глотком.
Cuando tuve ganas no tuviste tiempo
Когда у меня было желание, у тебя не было времени,
Y mis sentimientos los deje correr.
И я позволила своим чувствам угаснуть.
Cuando tuve ganas me despreciabas
Когда у меня было желание, ты меня отвергал,
Hoy no tengo ganas que vienes a hacer.
Сегодня у меня нет желания, зачем ты пришел?
Cuando tuve ganas estabas tan alta
Когда у меня было желание, ты был так высокомерен,
Que jamás soñaba con volver a ver
Что я и мечтать не могла снова увидеть
A mi linda estrella que desearon tantos
Мою прекрасную звезду, которую желали многие,
Y tu amor de un trago lo podían beber.
И твою любовь могли выпить одним глотком.
Cuando tuve ganas no tuviste tiempo
Когда у меня было желание, у тебя не было времени,
Y mis sentimientos los deje correr.
И я позволила своим чувствам угаснуть.
Cuando tuve ganas me despreciabas
Когда у меня было желание, ты меня отвергал,
Hoy no tengo ganas que vienes a hacer.
Сегодня у меня нет желания, зачем ты пришел?





Writer(s): Teodoro Bello


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.