Diana Reyes - No Escucho Nada - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Diana Reyes - No Escucho Nada




No Escucho Nada
I Hear Nothing
Dicen que el tiempo es capaz de curar las heridas
They say that time can heal a broken heart
Dicen que no existe nadie que muera de amor
They say that nobody dies of a broken heart
Dicen que para olvidar no hay mejor medicina
They say that the best cure for loss is to move on
Que darle alas a la ilusión abrirle el alma a otra pasión
To give wings to hope and open your heart to another love
Nooo, no escucho nada
No, I hear nothing
Por más que me digan me niego y me niego aceptar que te vayas
No matter what they say, I refuse to accept that you're gone
Que nooo, no escucho nada se bien que debo olvidarte y no quiero, no me da la gana
No, I hear nothing. I know I should forget you, but I don't want to, I don't care
Dicen que no hay ningún mal que perdure 100 años
They say that there's no pain that lasts forever
Dicen que todo en la vida tiene su final
They say that everything in life has an end
Dicen que en un mismo árbol no caen los rayos
They say that lightning never strikes the same tree twice
Pero yo se que puede pasar, sobran fuerzas para intentar
But I know it can happen, I have the strength to try again
Nooo, no escucho nada por más que me digan me niego y me niego aceptar que te vayas
No, I hear nothing. No matter what they say, I refuse to accept that you're gone
Hay que no, no escucho nada se bien que debo olvidarte y no quiero
No, I hear nothing. I know I should forget you, but I don't want to
Por eso aquí estoy en blanco y negro de frente y sin miedo
That's why I'm here, in black and white, face to face, without fear
No importa que puedan decir me arriesgo de nuevo a creer en ti
I don't care what they say, I'm risking it all to believe in you again
Que nooo, no escuchó nada por más que me digan me niego y me niego aceptar que te vayas
No, I hear nothing. No matter what they say, I refuse to accept that you're gone
Te digo que no, no escucho nada se bien que debo olvidarte y no quiero, no me da la gana
No, I hear nothing. I know I should forget you, but I don't want to, I don't care
No escuchó nada
I hear nothing.





Writer(s): Yoel Henriquez, Ana Isabel Acevedo Aviles


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.