Paroles et traduction Diana Reyes - Se Fue
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya
no
responde
ni
al
teléfono,
He
stopped
answering
my
calls,
Pende
de
un
hilo
la
esperanza
mía,
All
I
have
now
is
a
shred
of
hope,
Yo
no
creí
jamás
poder
perder
así
la
cabeza,
I
could
never
have
imagined
losing
my
senses
over
someone
like
this,
Porque
de
pronto
ya
no
me
quería.
Just
because
all
of
a
sudden
he
no
longer
loved
me.
Porque
mi
vida
se
quedo
vacía,
Just
because
my
life
was
left
empty,
Nadie
contesta
mis
preguntas,
porque
And
everyone
stops
answering
my
questions,
because
Nada
me
queda,
sin
el.
I'm
left
with
nothing,
without
him.
Se
fue,
el
perfume
de
sus
cabellos,
He
left,
taking
the
scent
of
his
hair,
Se
fue,
el
murmullo
de
su
silencio,
He
left,
taking
the
murmur
of
his
silence,
Se
fue,
su
sonrisa
de
fábula,
He
left,
taking
his
beautiful
smile,
Se
fue,
la
dulce
miel
que
probé
en
sus
labios.
He
left,
taking
the
sweet
nectar
that
I
tasted
when
we
kissed.
Se
fue,
me
quedo
solo
su
veneno,
He
left,
leaving
me
only
his
poison,
Se
fue,
y
mi
amor
se
cubrió
de
hielo,
He
left,
and
my
love
turned
into
ice,
Se
fue,
y
la
vida
con
el
se
me
fue,
He
left,
and
he
took
my
life
with
him,
Se
fue,
y
desde
entonces
ya
solo
tengo
lagrimas.
He
left,
and
since
then
I've
done
nothing
but
cry.
Encadenada
a
noches
de
locura,
Chained
to
nights
of
madness,
Hasta
a
la
cárcel
yo
iría
con
el,
I'd
even
go
to
prison
to
be
with
him,
Toda
una
vida
no
basta,
sin
el.
An
entire
lifetime
is
not
enough,
without
him.
En
mi
verano
ya
no
sale
el
sol,
The
sun
no
longer
rises
in
my
summer,
Con
su
tormenta,
todo
destruyo,
With
his
storms,
I
destroy
everything,
Rompiendo
en
mil
pedazos
esos
sueños
que
construimos,
ayer.
Smashing
to
pieces
all
the
dreams
we
built
together,
yesterday.
Se
fue,
me
quedo
solo
su
recuerdo,
He
left,
leaving
me
only
his
memory,
Se
fue,
y
su
amor
se
cubrió
de
hielo,
He
left,
and
his
love
turned
into
ice,
Se
fue,
y
la
vida
con
el
se
me
fue,
He
left,
and
he
took
my
life
with
him,
Se
fue,
y
la
razón
no
la
se
He
left,
and
for
what
reason
I
don't
know
Se
dice
dios
que
a
de
acordarse
de
mi,
They
say
God
must
be
watching
over
me,
Aunque
se,
que
entre
el
y
yo,
Even
though
I
know
that
between
him
and
me,
El
cielo
solo
tiene
nubes
negras,
The
sky
is
filled
with
nothing
but
dark
clouds,
Le
rogare,
le
buscare,
lo
juro,
le
encontrare,
I
will
pray,
I
will
search,
I
swear,
I
will
find
him,
Aunque
tuviera
que
buscar
en
un
millón
de
estrellas.
Even
if
I
have
to
search
among
a
million
stars.
En
esta
vida
oscura,
absurda
sin
el,
In
this
dark
and
meaningless
life
without
him,
Se
ha
convertido
en
centro
y
fin
de
todo
mi
universo.
He
has
somehow
become
the
center
and
the
ultimate
goal
of
my
entire
universe.
Si
tiene
limite,
el
amor,
lo
pasaría
por
el.
If
love
had
any
limits,
I
would
surpass
them
for
him.
Y
en
el
vacío
inmenso
de
mis
noches,
yo
le
siento,
And
in
the
immense
emptiness
of
my
nights,
I
feel
him,
¡le
amare¡
I
will
love
him!
Como
le
pude
amar
la
vez
primera,
How
could
I
love
him
the
first
time?
Que
un
beso
suyo
era
una
vida
entera,
When
a
single
kiss
from
him
was
an
entire
life,
Sintiendo
como
me
pierdo,
Feeling
how
I'm
losing
myself,
Se
fue,
me
quedo
solo
su
recuerdo,
He
left,
leaving
me
only
his
memory,
Se
fue,
y
mi
amor
se
cubrió
de
hielo,
He
left,
and
my
love
turned
into
ice,
Se
fue,
y
la
vida
con
el
se
me
fue,
He
left,
and
he
took
my
life
with
him,
Se
fue,
y
la
razón
no
la
se
He
left,
and
for
what
reason
I
don't
know
Se
fue,
el
perfume
de
sus
cabellos,
He
left,
taking
the
scent
of
his
hair,
Se
fue,
el
murmullo
de
su
silencio,
He
left,
taking
the
murmur
of
his
silence,
Se
fue,
su
sonrisa
de
fábula,
He
left,
taking
his
beautiful
smile,
Se
fue,
la
dulce
miel
que
probé
en
sus
labios.
He
left,
taking
the
sweet
nectar
that
I
tasted
when
we
kissed.
Se
fue,
me
quedo
solo
su
veneno,
He
left,
leaving
me
only
his
poison,
Se
fue,
y
mi
amor
se
cubrió
de
hielo,
He
left,
and
my
love
turned
into
ice,
Se
fue,
y
la
vida
con
él
se
me
fue,
He
left,
and
he
took
my
life
with
him,
Se
fue,
y
la
razón
no
la
se.
He
left,
and
for
what
reason
I
don't
know.
Se
fueeeee
He
lefffffffft
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ignacio Ballesteros Diaz, Arcangelo Valsiglio, Pietro Cremonesi, Federico Cavalli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.