Paroles et traduction Diana Reyes - Tu Gaban
Esta
mañana
amanecio
nublado,
Этим
утром
было
облачно,
Esta
mañana
el
sol
mermo
su
luz,
Этим
утром
солнце
померкло,
Talvez
seria
que
no
estas
a
mi
lado,
Может
быть,
это
потому,
что
тебя
нет
рядом,
Talvez
seria
el
smog
del
autobus.
Может
быть,
это
из-за
смога
в
автобусе.
Esta
mañana
hacia
mucho
frio,
Этим
утром
было
очень
холодно,
Asi
que
tuve
que
enredarme
en
tu
gaban,
Поэтому
мне
пришлось
закутаться
в
твое
пальто,
Eso
y
tus
chanclas
fue
todo
lo
que
dejaste
Это
и
твои
шлепанцы
— все,
что
ты
оставила,
Cuando
te
fuiste
de
regreso
a
Michoacan.
Когда
уехала
обратно
в
Мичоакан.
Y
tu
gaban
no
me
deja
olvidarte,
И
твое
пальто
не
дает
мне
забыть
тебя,
Este
gaban
a
diario
habla
de
ti.
Оно
каждый
день
напоминает
о
тебе.
Pues
huele
a
pulque
porque
todo
un
mes
Потому
что
оно
пахнет
пульке,
потому
что
целый
месяц
Lo
usaste,
emborrachandote
y
por
eso
te
corri.
Ты
носила
его,
напиваясь,
и
поэтому
я
тебя
прогнала.
Y
tu
gaban
no
me
deja
olvidarte,
И
твое
пальто
не
дает
мне
забыть
тебя,
Este
gaban
a
diario
habla
de
ti.
Оно
каждый
день
напоминает
о
тебе.
Pues
huele
a
pulque
porque
todo
un
mes
Потому
что
оно
пахнет
пульке,
потому
что
целый
месяц
Lo
usaste,
emborrachandote
y
por
eso
te
corri.
Ты
носила
его,
напиваясь,
и
поэтому
я
тебя
прогнала.
Esta
mañana,
hervi
hojas
de
guayabo,
Этим
утром
я
заварил
листья
гуаявы,
Por
tu
recuerdo
les
puse
mucho
alcohol,
Вспоминая
о
тебе,
я
добавил
в
них
много
алкоголя,
Me
eche
tres
jarros
pero
el
frio
no
se
quitaba,
Я
выпил
три
чашки,
но
холод
не
проходил,
Y
que
le
sigo
con
copitas
de
zotol.
И
я
продолжил
с
рюмками
сотола.
Ya
media
cuete
siguiendo
una
esperanza,
В
полубезумном
состоянии,
гонимый
надеждой,
Compre
un
boleto
pa'
Morelia,
Michoacan,
Я
купил
билет
в
Морелию,
Мичоакан,
Alla
tus
padres
me
dieron
esta
noticia,
Там
твои
родители
сообщили
мне
эту
новость,
Se
fue
a
vivir
a
un
maguellan
en
Perivan.
Ты
уехала
жить
в
хижину
в
Периване.
Y
tu
gaban
no
me
deja
olvidarte,
И
твое
пальто
не
дает
мне
забыть
тебя,
Este
gaban
a
diario
habla
de
ti.
Оно
каждый
день
напоминает
о
тебе.
Pues
huele
a
pulque
porque
todo
un
mes
Потому
что
оно
пахнет
пульке,
потому
что
целый
месяц
Lo
usaste,
emborrachandote
y
por
eso
te
corri.
Ты
носила
его,
напиваясь,
и
поэтому
я
тебя
прогнала.
Y
tu
gaban,
no
me
deja
olvidarte,
И
твое
пальто,
не
дает
мне
забыть
тебя,
Este
gaban
a
diario
habla
de
ti,.
Оно
каждый
день
напоминает
о
тебе,.
Pues
huele
a
pulque
porque
todo
un
mes
Потому
что
оно
пахнет
пульке,
потому
что
целый
месяц
Lo
usaste,
enborrachandote
y
por
eso
te
corrí.
Ты
носила
его,
напиваясь,
и
поэтому
я
тебя
прогнал.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Figueroa Figueroa Jose Manuel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.