Paroles et traduction Diana Ross & The Supremes and The Temptations - Ain't Nothing Like The Real Thing
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ain′t
nothing
like
the
real
thing,
baby
Ничто
не
сравнится
с
настоящим,
детка.
Ain't
nothing
like
the
real
thing
Ничто
не
сравнится
с
настоящим.
Ain′t
nothing
like
the
real
thing,
baby
Ничто
не
сравнится
с
настоящим,
детка.
Ain't
nothing
like
the
real
thing
Ничто
не
сравнится
с
настоящим.
I
got
your
picture
hangin'
on
the
wall
У
меня
на
стене
висит
твоя
фотография.
It
can′t
see
or
come
to
me
when
I
call
your
name
Оно
не
видит
и
не
приходит
ко
мне,
когда
я
зову
тебя
по
имени.
I
realize
it′s
just
a
picture
in
a
frame
Я
понимаю,
что
это
всего
лишь
фотография
в
рамке.
I
read
your
letters
when
you're
not
near
Я
читаю
твои
письма,
когда
тебя
нет
рядом.
But
they
don′t
move
me
Но
они
меня
не
трогают.
And
they
don't
groove
me
like
when
I
hear
И
они
не
заводят
меня
так,
как
когда
я
слышу.
Your
sweet
voice
whispering
in
my
ear
Твой
сладкий
голос
шепчет
мне
на
ухо.
Ain′t
nothing
like
the
real
thing,
baby
Ничто
не
сравнится
с
настоящим,
детка.
Ain't
nothing
like
the
real
thing
Ничто
не
сравнится
с
настоящим.
I
play
the
game,
a
fantasy
Я
играю
в
игру,
фантазию.
I
pretend
I′m
not
in
reality
Я
притворяюсь,
что
меня
нет
на
самом
деле.
I
need
the
shelter
of
your
arms
to
comfort
me
Мне
нужно
укрытие
твоих
рук,
чтобы
утешить
меня.
No
other
sound
os
quite
the
same
as
your
name
Ни
один
звук
не
похож
на
твое
имя.
No
touch
can
do
half
as
much
to
make
me
feel
better
Никакое
прикосновение
и
вполовину
не
поможет
мне
почувствовать
себя
лучше.
So
let's
stay
together
Так
что
давай
останемся
вместе.
I
got
some
memories
to
look
back
on
У
меня
есть
кое-какие
воспоминания,
чтобы
оглянуться
назад.
And
though
they
help
me
when
you
phone
И
хотя
они
помогают
мне,
когда
ты
звонишь.
I'm
well
aware
nothing
can
take
the
place
of
being
there
Я
прекрасно
понимаю,
что
ничто
не
может
заменить
меня.
So
let
me
get
the
real
thing
Так
что
позволь
мне
заняться
настоящим
делом
So
let
me
get
the
real
thing
Так
что
позволь
мне
заняться
настоящим
делом
Ain′t
nothing
like
the
real
thing,
baby
Ничто
не
сравнится
с
настоящим,
детка.
Ain′t
nothing
like
the
real
thing
Ничто
не
сравнится
с
настоящим.
Ain't
nothing
like
the
real
thing,
baby
Ничто
не
сравнится
с
настоящим,
детка.
Ain′t
nothing
like
the
real
thing
Ничто
не
сравнится
с
настоящим.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ashford Nickolas, Simpson Valerie
Album
Together
date de sortie
23-09-1969
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.