Diana Ross & The Supremes and The Temptations - I'll Try Something New - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Diana Ross & The Supremes and The Temptations - I'll Try Something New




I'll Try Something New
Попробую что-нибудь новенькое
I will build you a castle with a tower so high
Я построю тебе замок с башней до небес,
It reaches the moon
Которая достанет до луны.
I′ll gather melodies from birdies that fly
Я соберу мелодии от птичек в небесах
And compose you a tune
И сочиню тебе песню.
I'll give you lovin′ warm as Mama's oven
Я подарю тебе любовь, теплую, как мамина печь,
And if that don't do
И если это не сработает,
Then I′ll try something new
То я попробую что-нибудь новенькое.
I will take you away with me as far as I can
Я увезу тебя с собой, как можно дальше,
To Venus or Mars
На Венеру или Марс.
There we will love with your hand in my hand
Там мы будем любить друг друга, держась за руки,
You′ll be queen of the stars
Ты будешь королевой звезд.
And every day we can play on the Milky Way
И каждый день мы будем играть на Млечном Пути,
And if that don't do
И если это не сработает,
Then I′ll try something new
То я попробую что-нибудь новенькое.
I will bring you a flower from the floor of the sea
Я принесу тебе цветок с морского дна,
To wear in your hair
Чтобы ты вплела его в волосы.
I'll do anything and everything to keep you happy
Я сделаю все, чтобы ты была счастлива,
To show you that I care
Чтобы показать, как ты мне дорога.
I′ll pretend I'm jealous of all the fellas
Я буду притворяться, что ревную тебя ко всем парням,
And if that don′t do
И если это не сработает,
Then I'll try something new
То я попробую что-нибудь новенькое.
I'll take the stars and count ′em and move a mountain
Я сосчитаю все звезды и сдвину гору,
And if that don′t do I'll try something new
И если это не сработает, я попробую что-нибудь новенькое.
I′ll tell the moon above it's you that I love
Я скажу луне, что люблю тебя,
If it don′t do I'll try something new...
Если это не сработает, я попробую что-нибудь новенькое...





Writer(s): ROBINSON WILLIAM


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.