Diana Ross & The Supremes and The Temptations - The Impossible Dream - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Diana Ross & The Supremes and The Temptations - The Impossible Dream




The Impossible Dream
Несбыточная мечта
(Mitch Leigh/Joe Darion)
(Митч Ли/Джо Дэрион)
To dream the impossible dream
Мечтать о несбыточной мечте,
To fight the unbeatable foe
Сражаться с непобедимым врагом,
To bear with unbearable sorrow
Терпеть нестерпимую боль,
To run where the brave dare not go
Бежать туда, куда не осмелятся храбрые,
To right the unrightable wrong
Исправить неисправимое зло,
To love pure and chaste from afar
Любить чисто и целомудренно издалека,
To try when your arms are too weary
Пытаться, когда руки слишком устали,
To reach the unreachable star
Достичь недосягаемой звезды.
This is my quest to follow that star
Вот мое стремление следовать за этой звездой,
No matter how hopeless, no matter how far
Независимо от того, насколько безнадежно, независимо от того, как далеко.
To fight for the right
Бороться за правое дело,
Without question or pause
Без вопросов и пауз,
To be willing to march
Быть готовой идти,
Into hell for a heavenly cause
В ад ради небесной цели.
And I know if I′ll only be true
И я знаю, если я буду верна
To this glorious quest
Этому славному стремлению,
That my heart will lie peaceful and calm
Мое сердце будет спокойно и безмятежно,
When I'm laid to my rest
Когда я упокоюсь.
And the world will be better for this
И мир станет лучше оттого,
That one man, scorned and covered with scars
Что одна женщина, презренная и покрытая шрамами,
Still strove with his last ounce of courage
Все еще боролась из последних сил,
To reach the unreachable star
Чтобы достичь недосягаемой звезды.
The fight the unbeatable foe
Сражаться с непобедимым врагом,
To dream the impossible dream
Мечтать о несбыточной мечте.
And the world will be better for this
И мир станет лучше оттого,
That one man, scorned and covered with scars
Что одна женщина, презренная и покрытая шрамами,
Still strove with his last ounce of courage
Все еще боролась из последних сил,
To reach the unreachable star
Чтобы достичь недосягаемой звезды.
To fight the unbeatable foe
Сражаться с непобедимым врагом,
To dream the impossible dream
Мечтать о несбыточной мечте.





Writer(s): Darion Joseph, Leigh Mitch


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.