Diana Ross & The Supremes - Ain't No Sun Since You've Been Gone - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Diana Ross & The Supremes - Ain't No Sun Since You've Been Gone




Into my life you brought a glowin' love
В мою жизнь ты принесла сияющую любовь.
Like a ray of sunshine from up above, ha
Как луч солнца сверху, ха.
One day out of the clear blue sky
Однажды из ясного голубого неба ...
You darkened my world with the words good-bye
Ты омрачила мой мир словами "Прощай".
That's the day you left me for a stranger, ooh
В тот день ты бросила меня ради незнакомки, о-о!
When you left my life you've gone and you changed
Когда ты ушла из моей жизни, ты ушла и изменилась.
Baby I'm a tellin' you it ain't no sun since you been gone, ooh-ooh
Детка, я говорю тебе, что с тех пор, как ты ушла, солнца нет.
There's a big black cloud hanging over my head
Над моей головой висит большое черное облако.
It's a cloud of lonelyness and I feel like I'm dead
Это облако одиночества, и мне кажется, что я мертв.
Ain't no flowers bloomin' down at the shore
На берегу нет цветущих цветов.
Since you chose to love me no more
С тех пор, как ты решила больше не любить меня.
I guess you know you took my sunshine away from me, baby
Думаю, ты знаешь, что забрал у меня солнечный свет, детка.
You took the light from my world, crushed my dreams and I don't mean maybe
Ты забрал свет из моего мира, разрушил мои мечты, и я не имею в виду, может быть ...
Maybe I'ma tellin' you there ain't no sun since you've been gone, hey
Может, я скажу тебе, что с тех пор, как ты ушла, солнца нет.
Ah, my future, my future was as bright as the sun, oh yeah, oh yeah
Ах, мое будущее, мое будущее было таким же ярким, как солнце, О да, О да ...
I ain't got no future now that you're gone, you're gone, ah
У меня нет будущего, теперь, когда ты ушла, ты ушла, а ...
I guess she knows you took my sunshine away from me baby
Думаю, она знает, что ты забрал у меня солнечный свет, детка.
You took the light from my world, crushed my dreams and I don't mean maybe
Ты забрал свет из моего мира, разрушил мои мечты, и я не имею в виду, может быть ...
Ah, baby, it seems like night in the middle of the day
Ах, детка, кажется, ночь посреди дня.
Everything around me is faded and grey
Все вокруг меня поблекло и поседело.
Cold are the days, dark creeps the night
Холодные дни, темные ползет ночь.
Never bringing you back into my life
Никогда не верну тебя в свою жизнь.
'Cause there ain't no sun since you've been gone
Потому что нет солнца с тех пор, как ты ушла.
Ain't no sun, ain't no sun
Нет солнца, нет солнца.
It's a dark lonely world without you, ooh
Это темный одинокий мир без тебя.
Ain't no sun, ain't no sun
Нет солнца, нет солнца.
It's a dark lonely world without you, ooh
Это темный одинокий мир без тебя.
Ain't no sun, ain't no sun, ha
Не солнце, не солнце, не солнце, ха!
It's a dark lonely world without you, ooh
Это темный одинокий мир без тебя.
Ain't no sun, ain't no sun
Нет солнца, нет солнца.
It's a dark lonely world without you, baby
Это темный одинокий мир без тебя, детка.





Writer(s): Sylvia Moy, Norman Whitfield, Cornelius Grant


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.