Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Automatically Sunshine
Автоматический свет
Automatically
sunshine
Автоматический
свет
Oh
baby
let's
take
life's
highway
Дорогая,
давай
поедем
по
жизненному
шоссе
It's
automatically
yours
Дорога
к
тебе
будет
моя
And
my
way
no
road
is
too
rough
to
travel
И
моя,
никакая
дорога
не
слишком
трудна
для
путешествия
вместе
We'll
walk
barefoot
on
life's
gravel
together
Мы
будем
босиком
ходить
по
жизненному
гравию
вместе
Whatever
we
express
now
Все,
что
мы
сейчас
выражаем
Automatically
means
success
now
Автоматически
означает
успех
сейчас
Whatever
mystery
life's
about
Какая
бы
тайна
ни
окружала
жизнь
There's
no
doubt
we'll
work
it
out
Нет
сомнений,
что
мы
решим
это
Cause
you're
mine
and
i'm
yours
Потому
что
ты
мой,
а
я
твоя
So
who
cares
if
when
it
rains
it
pours
Так
что
неважно,
если
в
дождливую
погоду
льет
как
из
ведра
I'm
yours
and
you're
mine
Я
твоя,
а
ты
мой
It's
automatically
sunshine
Всегда
сияет
автоматический
свет
Oh
baby,
baby
Дорогой,
милый
Ooh
baby
until
you
find
you
automatically
О,
дорогой,
пока
ты
не
найдешь
свой
путь
I'm
behind
you
so
do
your
thing
and
always
know
Я
позади
тебя,
так
что
делай
свое
дело
и
всегда
знай
Where
you
go
i'm
gonna
follow
Куда
ты
пойдешь,
я
последую
за
тобой
Don't
you
worry
when
you're
set
back
Не
беспокойся,
когда
тебя
отбросит
назад
Home
you'll
hurry
and
then
you'll
get
back
Домой
ты
вернешься
в
спешке,
и
тогда
ты
вернешься
All
the
courage
my
love
can
give
Всю
смелость,
которую
может
дать
моя
любовь
For
all
our
lives
long
as
we
give
Для
всей
нашей
жизни,
пока
мы
даем
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): smokey robinson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.