Paroles et traduction Diana Ross & The Supremes - Get Ready
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
never
met
a
boy
who
makes
me
feel
Я
никогда
не
встречала
парня,
который
заставляет
меня
чувствовать
The
way
that
you
do
(You're
alright)
То,
что
ты
вызываешь
во
мне
(Ты
прекрасен)
Whenever
I'm
asked
who
makes
my
dreams
real
Всякий
раз,
когда
меня
спрашивают,
кто
делает
мои
мечты
реальностью
I
say
that
you
do
(You're
outta
sight)
Я
говорю,
что
это
ты
(Ты
просто
невероятен)
So
fee
fi
fo
fum
Итак,
феечки-фофумочки
Look
out,
baby,
'cause
here
I
come
Берегись,
милый,
потому
что
я
иду
And
I'm
bringing
you
a
love
that's
true
И
я
несу
тебе
настоящую
любовь
So
get
ready,
get
ready
Так
что
приготовься,
приготовься
I'm
gonna
try
to
make
love
with
you
Я
попытаюсь
заняться
с
тобой
любовью
So
get
ready,
get
ready,
here
I
come
Так
что
приготовься,
приготовься,
я
иду
I'm
on
my
way
Я
уже
в
пути
If
you
want
to
play
hide
and
seek
with
love
Если
ты
хочешь
играть
в
прятки
с
любовью
Let
me
remind
you
(It's
alright)
Позволь
мне
напомнить
тебе
(Все
хорошо)
The
loving
you're
gonna
miss
and
the
time
Любовь,
которую
ты
упустишь,
и
время
It
takes
to
find
you
(It's
outta
sight)
Которое
потребуется,
чтобы
найти
тебя
(Это
будет
невероятно)
So
fiddle-dee-dee,
fiddle-dee-dum
Итак,
тили-тили-бом
Look
out,
baby,
'cause
here
I
come
Берегись,
милый,
потому
что
я
иду
And
I'm
bringing
you
a
love
that's
true
И
я
несу
тебе
настоящую
любовь
So
get
ready,
get
ready
Так
что
приготовься,
приготовься
I'm
gonna
try
to
make
love
with
you
Я
попытаюсь
заняться
с
тобой
любовью
So
get
ready,
get
ready
'cause
here
I
come
Так
что
приготовься,
приготовься,
потому
что
я
иду
I'm
on
my
way
Я
уже
в
пути
I'm
on
my
way
Я
уже
в
пути
All
my
friends
shouldn't
want
me
to
Все
мои
друзья
не
хотят,
чтобы
я
I
understand
it
(We'll
be
alright)
Я
понимаю
это
(У
нас
все
будет
хорошо)
I
hope
I'll
get
to
you
before
they
do
Надеюсь,
я
доберусь
до
тебя
раньше
них
The
way
I
planned
it
(Be
outta
sight)
Как
я
и
планировала
(Будет
невероятно)
So
tweedle-dee-dee,
tweedle-dee-dum
Итак,
траля-ля-ля,
траля-ля-бом
Look
out,
baby,
'cause
here
I
come
Берегись,
милый,
потому
что
я
иду
And
I'm
bringing
you
a
love
that's
true
И
я
несу
тебе
настоящую
любовь
So
get
ready,
get
ready
Так
что
приготовься,
приготовься
I'm
gonna
try
to
make
love
with
you
Я
попытаюсь
заняться
с
тобой
любовью
So
get
ready,
get
ready,
here
I
come
Так
что
приготовься,
приготовься,
я
иду
I'm
on
my
way
Я
уже
в
пути
'Cause
here
I
come
Потому
что
я
иду
I'm
on
my
way
Я
уже
в
пути
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ROBINSON SMOKEY, ROBINSON WILLIAM (JUN)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.