Diana Ross & The Supremes - How Long Has That Evening Train Been Gone - Album Version (Stereo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Diana Ross & The Supremes - How Long Has That Evening Train Been Gone - Album Version (Stereo)




How long
Как долго?
Has that evening train been gone?
Тот вечерний поезд ушел?
Oh-oh
О - О,
I want to know how long
я хочу знать, как долго ...
Yea-yeah
Да-да,
Has that evening train been gone?
этот вечерний поезд уже ушел?
Oh-oh-oh-ooh
О-о-о-о ...
I have my babe was standing at the station
У меня моя малышка стояла на станции.
Waiting for a train
Жду поезда.
I ran to the door with my heart in my hand
Я побежал к двери с сердцем в руке.
(Heart in my hand)
(Сердце в моей руке)
And all my future plans (Future plans)
И все мои планы на будущее (Планы на будущее).
I've got to catch him if I can
Я должен поймать его, если смогу.
Is that express Mr. Station man?
Это экспресс, Мистер Станционный человек?
I woke up this mornin'
Я проснулся этим утром.
With a smile on my face
С улыбкой на лице.
Feelin' that the world
Чувствую, что мир ...
The world was a beautiful place
Мир был прекрасным местом.
How long
Как долго?
Has that evening train been gone?
Тот вечерний поезд ушел?
Oh, yea
О, да!
(I want to know)
хочу знать)
How long
Как долго?
Has that evening train been gone?
Тот вечерний поезд ушел?
(Has that train been gone, oh-oh)
(Этот поезд уже ушел, о-о!)
Oh-oh-oh
О-о-о ...
On a scrap of paper
На клочке бумаги.
Was the train arriving information
Был ли поезд прибывает информация
His room was empty and his closet's bare (Closet's bare)
Его комната была пуста, а шкаф пуст (шкаф пуст).
And not a single shirt was hangin' there (Hangin' there)
И ни одна рубашка не висела там (висела там).
How could the guy just up and leave me?
Как мог этот парень просто взять и бросить меня?
What did I do that was so displeasing?
Что я сделал, что было так неприятно?
Only yesterday he helped me type
Только вчера он помог мне набирать.
He told me everything
Он рассказал мне все.
Everything gonna be alright
Все будет хорошо.
Oh
О ...
Said he love me
Он сказал, что любит меня.
And he cried, oh yea
И он плакал, о да!
Said he love me
Он сказал, что любит меня.
And he cried, oh yes he did now
И он плакал, о да, он плакал.
There must be an explanation
Этому должно быть объяснение.
Come on and move out the station
Давай, съезжай со станции.
Can't you see that he's taking my world?
Разве ты не видишь, что он захватывает мой мир?
And making me a sad sad girl
И делает меня грустной, грустной девочкой.
That's why I can't let go
Вот почему я не могу отпустить.
That's why I got to know
Вот почему я должен знать.
How long
Как долго?
Has that evening train been gone?
Тот вечерний поезд ушел?
(How long has that train been gone?)
(Как долго этот поезд не ходил?)
I want to know how long
Я хочу знать, как долго ...
Has the train been gone?
Поезд уже ушел?
Oh yeah, has that evening train been gone
О, да, тот вечерний поезд уже не ходил.
Right now
Прямо сейчас.
Can't wait a minute longer
Не могу больше ждать ни минуты.
Has that evening train been gone?
Тот вечерний поезд ушел?
(How long has that train been gone?)
(Как долго этот поезд не ходил?)
Right now
Прямо сейчас.
Don't wanna wait a minute longer
Не хочу больше ждать ни минуты.
How long has that evening train been gone?
Как долго этот вечерний поезд не ходил?





Writer(s): Frank Wilson, Pam Sawyer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.