Diana Ross & The Supremes - I Can't Make It Alone - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Diana Ross & The Supremes - I Can't Make It Alone




Brian Holland-Lamont Dozier-Edward Holland, Jr.
Брайан Холланд - Ламонт Дозье-Эдвард Холланд-Младший.
The best years of my life I placed into your hands
Лучшие годы моей жизни я отдал в твои руки.
Now suddenly you've made, you've made a change of plans
Теперь, внезапно, ты сделал, ты изменил планы.
That world we built for two does not include me now
Этот мир, который мы построили для двоих, не включает меня, теперь
That world of pleasant dream is but a nightmare now.
Этот мир приятных снов-всего лишь кошмар.
On life's bridge we ran so gaily hand in hand
На мосту жизни мы бежали так весело, рука об руку.
But it's all over now, that bridge is all burned down
Но теперь все кончено, этот мост сгорел дотла.
Your love was all I could depend upon
Твоя любовь была всем, на что я мог положиться.
Who can I turn to now, now that you抮e gone.
К кому я могу обратиться теперь, когда ты ушла?
I can't make it alone
Я не могу сделать это в одиночку.
I need your love to call my own
Мне нужна твоя любовь, чтобы позвонить своей.
I can't run, I can't hide from this love that's inside
Я не могу убежать, я не могу спрятаться от этой любви, что внутри.
All that I long to do is spend my life loving you
Все, чего я хочу, - это провести свою жизнь, любя тебя.
Every minute, every hour, always.
Каждую минуту, каждый час, всегда.
The joyful things that we used to do
Радостные вещи, которые мы делали раньше.
That kept me right on, right on loving you
Это поддерживало меня, продолжало любить тебя.
Oh, playing funny, childish games
О, забавные, детские игры.
Like running barefoot in the rain.
Как бег босиком под дождем.
It was a special dream, a dream that I could feel
Это был особенный сон, сон, который я могла почувствовать.
But now you抳e gone, life's so unreal
Но теперь ты ушла, жизнь так нереальна.
Your love is truly the only love I've known
Твоя любовь-единственная любовь, которую я знаю.
What am I to do now that you're gone.
Что мне теперь делать, когда тебя нет?
I can't make it alone
Я не могу сделать это в одиночку.
I need your love to call my own
Мне нужна твоя любовь, чтобы позвонить своей.
I can't run, I can't hide from this love that's inside
Я не могу убежать, я не могу спрятаться от этой любви, что внутри.
All that I long to do is spend my life loving you
Все, чего я хочу, - это провести свою жизнь, любя тебя.
Every minute, every hour, every day.
Каждую минуту, каждый час, каждый день.
Days have come and gone but they never find you here
Дни приходят и уходят, но они никогда не найдут тебя здесь.
Nights are twice as long, oh, without you, dear
Ночи в два раза длиннее, о, без тебя, дорогая.
After many, many faithful years
После многих, многих лет верности.
How could you cause me so many tears?
Как ты мог вызвать у меня столько слез?
I can't make it alone
Я не могу сделать это в одиночку.
I need your arms around me
Мне нужны твои объятия.
I can't make it alone
Я не могу сделать это в одиночку.
I need your arms around me
Мне нужны твои объятия.
I can't make it alone
Я не могу сделать это в одиночку.
Just can't make it alone.
Просто не могу сделать это в одиночку.





Writer(s): emma holland, holland-dozier-holland


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.