Diana Ross & The Supremes - I'm Gonna Let My Heart Do the Walking - traduction des paroles en russe

I'm Gonna Let My Heart Do the Walking - Diana Ross , The Supremes traduction en russe




I'm Gonna Let My Heart Do the Walking
Я позволю своему сердцу вести меня
I'm gonna let my heart do the walking
Я позволю своему сердцу вести меня
The supremes
The Supremes
Brrrr do do da do do
Бррр ду ду да ду ду
Brrrr do do da do do-oo
Бррр ду ду да ду ду-у
Brrrrrrrrrrrooooo
Брррррррооооо
Brrrrrrrrrrrooooo
Брррррррооооо
Brrrrrrrrrrrooooo da-oo da-oo da-oo da-oo
Брррррррооооо да-у да-у да-у да-у
Brrrrrrrooooooooooooooooooooooooooo
Брррррооооооооооооооооооооо
Goodbye my love.
Прощай, мой дорогой.
Happy life my love.
Счастливой жизни, мой дорогой.
I'm tired and i just can't take no more.
Я устала и больше не могу этого терпеть.
Tired of being tough
Устала быть сильной
Cause enough is enough
Потому что с меня хватит
This time i'm really headed for the door.
На этот раз я действительно ухожу.
You better believe... i'm gonna let my heart do the walking
Лучше поверь... я позволю своему сердцу вести меня
Walk me into something good (so good, so good)
Привести меня к чему-то хорошему (такому хорошему, такому хорошему)
I'm gonna let my heart do the walking (do the walking)
Я позволю своему сердцу вести меня (вести меня)
Oh, it ain't no make believing, my heart's set on leaving.
О, это не притворство, мое сердце настроено на уход.
You take my very best
Ты берешь всё самое лучшее во мне
And give me less
И даешь мне меньше
I'm tired and i just can't take no more.
Я устала и больше не могу этого терпеть.
Your love is unstable
Твоя любовь непостоянна
And darling i'm unable!
И, дорогой, я не могу больше!
Gonna ease on out the door.
Собираюсь тихонько выйти за дверь.
You better believe... i'm gonna let my heart do the walking
Лучше поверь... я позволю своему сердцу вести меня
Walk me into something good (so good, so good)
Привести меня к чему-то хорошему (такому хорошему, такому хорошему)
I'm gonna let my heart do the walking (do the walking)
Я позволю своему сердцу вести меня (вести меня)
Oh, i never thought i could but i'm leaving for good.
О, я никогда не думала, что смогу, но я ухожу навсегда.
Gonna let it do the walking, baby! (do the walking)
Позволю ему вести меня, дорогой! (вести меня)
I'm gonna let it do the walking baby (do the walking)
Я позволю ему вести меня, дорогой (вести меня)
Oh, oh, oh!
О, о, о!
Walk on heart, walk on! walk on heart, tip on out the door.
Иди, сердце, иди! Иди, сердце, уходи за дверь.
Walk on heart, walk on! walk on heart, tip on out the door.
Иди, сердце, иди! Иди, сердце, уходи за дверь.
Walk on heart, walk on! walk on heart, walk on out the door with your bad self!
Иди, сердце, иди! Иди, сердце, уходи за дверь со своей плохой стороной!
I'm gonna let my heart do the walking
Я позволю своему сердцу вести меня
Walk me into something good (so good, so good)
Привести меня к чему-то хорошему (такому хорошему, такому хорошему)
I'm gonna let my heart do the walking (do the walking)
Я позволю своему сердцу вести меня (вести меня)
I never thought i could but i'm leaving for good.
Я никогда не думала, что смогу, но я ухожу навсегда.
I'm gonna let it do the walking baby (do the walking)
Я позволю ему вести меня, дорогой (вести меня)
Walk me into something good! (so good, so good)
Привести меня к чему-то хорошему! (такому хорошему, такому хорошему)
Let my heart do the walking...
Пусть мое сердце ведет меня...
From: "tg"
От: "tg"





Writer(s): B. Holland, E. Holland, H. Beatty


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.