Paroles et traduction Diana Ross & The Supremes - I'm Livin' In Shame (Juke Box Single Version / Stereo)
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm Livin' In Shame (Juke Box Single Version / Stereo)
Мне стыдно (версия сингла для музыкального автомата / стерео)
Mama
was
cookin'
bread
Мама
пекла
хлеб,
She
wore
a
dirty
raggedy
scarf
around
her
head
На
голове
у
нее
был
грязный
рваный
платок.
Always
had
her
stockings
low
Чулки
всегда
сползали,
Rolled
to
her
feet
just
didn't
know
Собранные
у
ступней,
она
просто
не
знала,
She
wore
a
sloppy
dress
Носила
неряшливое
платье,
Oh
no
matter
how
she
tried
she
always
looked
a
mess
Как
ни
старалась,
выглядела
неопрятно.
Out
of
the
pot
she
ate
Ела
прямо
из
кастрюли,
Never
used
a
fork
or
a
dinner
plate
Никогда
не
пользовалась
вилкой
или
тарелкой.
I
was
always
so
afraid
that
Я
всегда
боялась,
что
The
uptown
friends
would
see
her
Ее
увидят
мои
городские
друзья.
Afraid
one
day
when
I
was
grown
Боялась,
что
когда
вырасту,
That
I
would
be
her
Стану
такой
же,
как
она.
In
college
town
away
from
home
В
студенческом
городке,
вдали
от
дома,
A
new
identity
I
found
Я
обрела
новую
личность.
That
I
was
born
elite
Я
родилась
в
элите,
With
maids
and
servants
at
my
feet
С
горничными
и
слугами
у
моих
ног.
I
must
have
been
insane
Должно
быть,
я
сошла
с
ума,
I
lied
and
said
mama
died
on
a
weekend
trip
to
Spain
Я
солгала
и
сказала,
что
мама
умерла
во
время
поездки
в
Испанию.
She
never
got
out
of
the
house
Она
никогда
не
выезжала
из
дома,
Never
even
boarded
a
train
Даже
на
поезде
не
ездила.
Married
a
guy,
was
living
high
Вышла
замуж,
жила
в
достатке,
I
didn't
want
him
to
know
her
Я
не
хотела,
чтобы
он
узнал
о
ней.
She
had
a
grandson
two
years
old
У
нее
был
двухлетний
внук,
That
I
never
even
showed
her
Которого
я
ей
даже
не
показала.
I'm
living
in
shame
Мне
стыдно.
Mama,
I
miss
you
Мама,
я
скучаю
по
тебе.
I
know
you're
not
to
blame
Знаю,
ты
не
виновата.
Mama,
I
miss
you
Мама,
я
скучаю
по
тебе.
Came
the
telegram
Пришла
телеграмма,
Mama
passed
away
while
making
home
made
jam
Мама
умерла,
делая
домашнее
варенье.
Before
she
died
she
cried
to
see
me
by
her
side
Перед
смертью
она
плакала,
хотела
видеть
меня
рядом.
She
always
did
her
best
Она
всегда
делала
все
возможное,
Ah
cooked
and
cleaned
and
always
in
the
same
old
dress
Готовила,
убирала,
всегда
в
одном
и
том
же
старом
платье.
Working
hard,
down
on
her
knees
Много
работала,
стоя
на
коленях,
Always
trying
to
please
Всегда
старалась
угодить.
Mama,
mama,
mama
can
you
hear
me
Мама,
мама,
мама,
ты
меня
слышишь?
Mama,
mama,
mama
can
you
hear
me
Мама,
мама,
мама,
ты
меня
слышишь?
I'm
living
in
shame
Мне
стыдно.
Mama,
I
miss
you
Мама,
я
скучаю
по
тебе.
I
know
you've
done
your
best
Знаю,
ты
сделала
все,
что
могла.
Mama,
I
miss
you
Мама,
я
скучаю
по
тебе.
Won't
you
forgive
me
mama
Прости
меня,
мама,
For
all
the
wrong
I've
done
За
все
плохое,
что
я
сделала.
I
know
you've
done
your
best
Я
знаю,
ты
сделала
все,
что
могла.
Oh
I
know
you've
done
the
very
best
you
could
О,
я
знаю,
ты
сделала
все,
что
могла.
Mama
I
thought
you
understood
Мама,
я
думала,
ты
понимаешь.
Working
hard,
down
on
your
knees...
Много
работала,
стоя
на
коленях...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): HENRY COSBY, R. DEAN TAYLOR, BERRY GORDY JR, Henry Cosby, Pamela Joan Sawyer, PAMELA JOAN SAWYER, R. Dean Taylor, Frank Edward Wilson, Berry Gordy Jr, FRANK EDWARD WILSON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.