Paroles et traduction Diana Ross & The Supremes - I've Got No Strings
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Ned
Washington/Leigh
Harline)
(Нед
Вашингтон
/ Leigh
Harline)
I've
got
no
strings
to
hold
me
down
У
меня
нет
ниточки,
чтобы
удержать
меня,
To
make
me
fret,
or
make
me
frown
Чтобы
заставить
волноваться
или
хмуриться.
I
had
strings
but
now
I'm
free
У
меня
были
струны,
но
теперь
я
свободен.
There
are
no
strings
on
me
На
мне
нет
ниточки.
I've
got
no
strings
so
I
have
fun
У
меня
нет
ниточки,
так
что
мне
весело.
And
I'm
not
tied
to
anyone
И
я
ни
с
кем
не
связан.
How
I
love
my
liberty
Как
я
люблю
свою
свободу!
There
are
no
strings
on
me
На
мне
нет
ниточки.
Hi-ho
the
me-ri-o
Привет-хо,
я-Ри-о!
I'm
as
happy
as
can
be
Я
счастлив
настолько,
насколько
это
возможно.
And
I
want
the
world
to
know
И
я
хочу,
чтобы
мир
узнал
...
Nothing
ever
worries
me
Ничто
никогда
не
беспокоит
меня.
I've
got
no
strings
to
hold
me
down
У
меня
нет
ниточки,
чтобы
удержать
меня,
To
make
me
fret,
or
make
me
frown
Чтобы
заставить
волноваться
или
хмуриться.
I
had
strings
but
now
I'm
free
У
меня
были
струны,
но
теперь
я
свободен.
There
are
no
strings
on
me
На
мне
нет
ниточки.
Why
does
the
gay
little
dicky
bird
sing
Почему
гей-маленькая
птичка-Дики
поет?
What
put
the
zing
in
a
butterfly's
wing
Что
же
поместило
зинг
в
крыло
бабочки?
What's
the
reason
for
the
smile
of
a
troubadour?
В
чем
причина
улыбки
Трубадура?
Why
does
the
breeze
have
a
barrel
of
fun?
Почему
у
бриза
бочка
веселья?
Even
the
bee
who's
a
son
of
a
gun
Даже
пчела,
которая
сын
пистолета.
All
because
they're
free
Все
потому,
что
они
свободны.
And
stringless
the
same
as
me
И
без
стрингов,
как
и
я.
I've
got
no
strings
to
hold
me
down
У
меня
нет
ниточки,
чтобы
удержать
меня,
To
make
me
fret,
or
make
me
frown
Чтобы
заставить
волноваться
или
хмуриться.
I
had
strings
but
now
I'm
free
У
меня
были
струны,
но
теперь
я
свободен.
There
are
no
strings
on
me
На
мне
нет
ниточки.
I'm
as
happy
as
can
be
Я
счастлив
настолько,
насколько
это
возможно.
Nothing
ever
worries
me
Ничто
никогда
не
беспокоит
меня.
I've
got
no
strings
so
I
have
fun
У
меня
нет
ниточки,
так
что
мне
весело.
And
I'm
not
tied
to
anyone
И
я
ни
с
кем
не
связан.
How
I
love
my
liberty
Как
я
люблю
свою
свободу!
There
are
no
strings
on
me
На
мне
нет
ниточки.
There
ain't
no
strings
on
me
На
мне
нет
никаких
ограничений.
There
are
no
strings
on
me
На
мне
нет
ниточки.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.