Paroles et traduction Diana Ross & The Supremes - Let the Music Play
Let
the
music
play
Пусть
играет
музыка.
Just
a
little
longer
Еще
немного
...
Just
a
little
longer
Еще
немного
...
Let
me
hold
him
in
my
arms
Позволь
мне
обнять
его.
A
little
longer
Еще
немного
...
Make
the
music
play
Пусть
играет
музыка
Just
a
little
slower
Только
немного
медленнее.
Just
a
little
slower
Только
немного
медленнее.
Let
me
hear
his
tender
sighs
Дай
мне
услышать
его
нежные
вздохи.
A
little
longer
Еще
немного
...
Make
the
music
play
Пусть
играет
музыка
Keep
this
magic
going
Продолжай
эту
магию.
Keep
those
trumpets
blowing
Продолжайте
трубить.
All
through
the
night
Всю
ночь
напролет.
Don't
ever
skip
a
beat
for
Никогда
не
пропускай
удар
ради
...
He
may
slip
away
Он
может
ускользнуть.
And
if
we
were
parted
И
если
бы
мы
расстались
...
I'd
be
broken
hearted
Мое
сердце
было
бы
разбито.
'Til
he's
in
my
arms
to
stay
Пока
он
не
окажется
в
моих
объятиях,
чтобы
остаться.
Please
let
the
music
play
Пожалуйста,
пусть
играет
музыка.
Make
the
music
play
Пусть
играет
музыка
Just
a
little
slower
Только
немного
медленнее.
'Til
he's
in
my
arms
to
stay
Пока
он
не
окажется
в
моих
объятиях,
чтобы
остаться.
Please
let
the
music
play
Пожалуйста,
пусть
играет
музыка.
Let
the
music
play
Пусть
играет
музыка.
Keep
this
magic
going
Продолжай
эту
магию.
Keep
those
trumpets
blowing
Продолжайте
трубить.
All
through
the
night
Всю
ночь
напролет.
Don't
ever
skip
a
beat
for
Никогда
не
пропускай
удар
ради
...
He
may
slip
away
Он
может
ускользнуть.
And
if
we
were
parted
И
если
бы
мы
расстались
...
I'd
be
broken
hearted
Мое
сердце
было
бы
разбито.
'Til
he's
in
my
arms
to
stay
Пока
он
не
окажется
в
моих
объятиях,
чтобы
остаться.
Please
let
the
music
play
Пожалуйста,
пусть
играет
музыка.
Let
the
music
play
Пусть
играет
музыка.
Just
a
little
longer
Еще
немного
...
Let
the
music
play
Пусть
играет
музыка.
Just
a
little
longer
Еще
немного
...
Let
the
music
play
Пусть
играет
музыка.
Just
a
little
longer
Еще
немного
...
Let
the
music
play
Пусть
играет
музыка.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BURT BACHARACH, HAL DAVID
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.