Diana Ross & The Supremes - Love Child (Mono) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Diana Ross & The Supremes - Love Child (Mono)




Tenement slum
Жилые трущобы.
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh, ah
У-У-У-У-У-У-У-У-У-У, У-У-У-У-у
You think that I don't feel love
Ты думаешь, что я не чувствую любви.
But what I feel for you is real love
Но то, что я чувствую к тебе-настоящая любовь.
In those eyes, I see reflected
В этих глазах я вижу отражение.
A hurt, scorned, rejected
Боль, презрение, отверженность.
Love child, never meant to be
Дитя любви, никогда не должно было быть.
Love child, born in poverty
Дитя любви, рожденное в нищете.
Love child, never meant to be
Дитя любви, никогда не должно было быть.
Love child, take a look at me
Люби дитя, взгляни на меня.
Started my life in an old, cold, rundown
Начал свою жизнь в старом, холодном, захудалом.
Tenement slum (Tenement slum)
Жилые трущобы (жилые трущобы)
My father left, he never even married Mom
Мой отец ушел, он даже не женился на маме.
I shared the guilt my mama knew
Я разделил вину, которую знала моя мама.
So afraid that others knew I had no name
Так боюсь, что другие знают, что у меня нет имени.
Ah, this love we're contemplating
Ах, эту любовь мы размышляем.
Is worth the pain of waiting
Стоит ли боль ожидания?
We'll only end up hating
В конце концов, мы будем ненавидеть.
The child we may be creating
Ребенок, которого мы можем создать.
Love child, never meant to be (Wait, wait, won't you wait now, hold on)
Дитя любви, никогда не должно было быть (Подожди, подожди, подожди, подожди!)
Love child (Scorned by) society
Любящее дитя (презираемое) общество
Love child, always second best (Wait, wait, won't you wait now, hold on)
Люби дитя, всегда второе место (Подожди, подожди, подожди, подожди!)
Love child, (Different from) different from the rest
Люблю ребенка, (отличаюсь) отличаюсь от остальных.
(Hold on, hold on, just a little bit longer) Mmm, baby
(Держись, держись, еще немного) МММ, детка.
(Hold on, hold on, just a little bit longer) Mmm, baby
(Держись, держись, еще немного) МММ, детка.
I started school in a worn, torn dress
Я начала школу в изношенном, рваном платье.
That somebody threw out (Somebody threw out)
Что кто-то выбросил (кто-то выбросил).
I knew the way it felt to always live in doubt
Я знал, каково это-всегда жить в сомнениях.
To be without the simple things
Быть без простых вещей.
So afraid my friends would see the guilt in me
Так боюсь, что мои друзья увидят во мне вину.
Ah, don't think that I don't need you
Ах, не думай, что ты мне не нужна.
Don't think I don't wanna please you
Не думай, что я не хочу доставлять тебе удовольствие.
But no child of mine will be bearing
Но ни одно мое дитя не родит.
The name of shame I've been wearing
Имя позора, которое я ношу.
Love child, love child
Любовь, дитя, любовь, дитя.
Never quite as good (Wait, wait, won't you wait now, hold on)
Никогда не было так хорошо (подожди, подожди, подожди, подожди!)
Afraid, ashamed, misunderstood (Just a little bit longer, love child)
Испуганный, стыдный, непонятый (еще чуть-чуть, любимый ребенок).
But I'll always love you (Wait, wait, won't you wait now, hold on)
Но я всегда буду любить тебя (Подожди, подожди, подожди, подожди!)
I'll always love you (Just a little bit longer, love child)
Я всегда буду любить тебя (еще немного, любимый ребенок).
I'll always love you (Wait, wait, won't you wait now, hold on)
Я всегда буду любить тебя (Подожди, подожди, подожди, подожди!)
Always love you (Just a little bit longer, love child)
Всегда люблю тебя (еще немного, дитя любви).
I'll always love you (Wait, wait, won't you wait now, hold on)
Я всегда буду любить тебя (Подожди, подожди, подожди, подожди!)
Always love you (Just a little bit longer, love child)
Всегда люблю тебя (еще немного, дитя любви).
You, you, you (Wait, wait, won't you wait now, hold on)
Ты, ты, ты (подожди, подожди, подожди, подожди!)
I'll always love you (Just a little bit longer, love child)
Я всегда буду любить тебя (еще немного, любимый ребенок).






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.