Paroles et traduction Diana Ross & The Supremes - Reflections (Single Version)
Through
the
mirror
of
my
mind
Через
зеркало
моего
разума.
Time
after
time
Раз
за
разом.
I
see
reflections
of
you
and
me
Я
вижу
отражение
тебя
и
меня.
Reflections
of
Размышления
о
The
way
life
used
to
be
Том,
какой
была
жизнь.
The
love
you
took
from
me
Любовь,
которую
ты
забрал
у
меня.
I'm
all
alone
now
Теперь
я
совсем
один.
No
love
to
shield
me
Нет
любви,
чтобы
защитить
меня.
Trapped
in
a
world
В
ловушке
мира.
That's
a
distorted
reality
Это
искаженная
реальность.
Happiness
you
took
from
me
Счастье,
которое
ты
забрал
у
меня.
And
left
me
alone
И
оставил
меня
в
покое.
With
only
memories
Только
с
воспоминаниями.
Through
the
mirror
of
my
mind
Через
зеркало
моего
разума.
Through
these
tears
I'm
crying
Сквозь
эти
слезы
я
плачу.
Reflects
a
hurt
I
can't
control
Отражает
боль,
которую
я
не
могу
контролировать.
Cause
although
you're
gone
Потому
что,
хотя
ты
ушла.
I
keep
holding
on
Я
продолжаю
держаться.
To
the
happy
times
За
счастливые
времена.
Oh,
when
you
were
mine
О,
когда
ты
была
моей
...
As
I
peer
through
the
window
Когда
я
смотрю
в
окно
...
Of
lost
time
Потерянного
времени.
Looking
over
my
yesterdays
Оглядываясь
на
свои
вчерашние
дни.
And
all
the
love
I
gave
all
in
vain
И
всю
свою
любовь
я
отдал
напрасно.
(All
the
love)
All
the
love
(Вся
любовь)
вся
любовь
...
That
I've
wasted
Что
я
потратил
впустую.
(All
the
tears)
All
the
tears
(Все
слезы)
все
слезы
...
That
I've
tasted
Что
я
попробовал
на
вкус.
All
in
vain
Все
напрасно.
Through
the
hollow
of
my
tears
Сквозь
пустоту
моих
слез.
I
see
a
dream
that's
lost
Я
вижу
потерянную
мечту.
From
the
hurt
От
боли
...
That
you
have
caused
Что
ты
причинил?
Everywhere
I
turn
Куда
бы
я
ни
повернулся.
Seems
like
everything
I
see
Кажется,
все,
что
я
вижу,
Reflects
the
love
that
used
to
be
отражает
любовь,
которая
была
раньше.
In
you
I
put
В
тебя
я
вкладываю
...
All
my
faith
and
trust
Вся
моя
вера
и
доверие.
Right
before
my
eyes
Прямо
перед
моими
глазами.
My
world
has
turned
to
dust
Мой
мир
превратился
в
пыль.
After
all
the
nights
После
всех
ночей
...
I
sat
alone
and
wept
Я
сидел
один
и
плакал.
Just
a
handful
of
promises
Всего
лишь
несколько
обещаний.
Are
all
that's
left
of
loving
you
Неужели
все,
что
осталось
от
любви
к
тебе?
Reflections
of
Размышления
о
The
way
life
used
to
be
Том,
какой
была
жизнь.
The
love
you
took
from
me
Любовь,
которую
ты
забрал
у
меня.
In
you
I
put
В
тебя
я
вкладываю
...
All
my
faith
and
trust
Вся
моя
вера
и
доверие.
Right
before
my
eyes
Прямо
перед
моими
глазами.
My
world
has
turned
to
dust
Мой
мир
превратился
в
пыль.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BRIAN HOLLAND, LAMONT DOZIER, EDDIE HOLLAND
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.