Diana Ross & The Supremes - Take Me Where You Go - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Diana Ross & The Supremes - Take Me Where You Go




Do like the wind does the rain cloud
Делай, как ветер, делает дождевое облако.
Carry me places afar
Унеси меня подальше.
Or send me down in your hometown
Или отправь меня в свой родной город.
I've got to be where you are
Я должен быть там, где ты,
Don't you ever leave me (don't you go away)
Никогда не оставляй меня (не уходи).
Unless you wanna grieve me (forever and a day)
Если только ты не хочешь огорчить меня (навсегда и на один день).
Take me where you go (baby, baby, baby, baby)
Возьми меня туда, куда ты идешь (детка, детка, детка, детка).
We're like a stamp and a letter
Мы словно печать и письмо.
Addressed to a love life for two
Обращаюсь к любовной жизни для двоих.
If the stamp didn't take it then the letter couldn't lick it
Если бы печать не взяла его, письмо не смогло бы его облизать.
So I'm gonna stick with you
Так что я останусь с тобой.
Don't you ever leave me (don't you go away)
Никогда не оставляй меня (не уходи).
Unless you wanna grieve me (forever and a day)
Если только ты не хочешь огорчить меня (навсегда и на один день).
Take me where you go (baby, baby, baby, baby)
Возьми меня туда, куда ты идешь (детка, детка, детка, детка).
I hope you understand my position
Надеюсь, ты понимаешь мою позицию.
I'm so in love with you (I really love you)
Я так люблю тебя действительно люблю тебя).
I'll adapt myself to any condition
Я приспособлюсь к любым условиям.
That you ask me too (I really love you)
Что ты тоже спрашиваешь меня действительно люблю тебя).
In the desert where it is hot
В пустыне, где жарко.
Or in the North Pole where it's not
Или на Северном полюсе, где его нет.
And I'll be glad
И я буду рада.
Oh, how happy you would make me
О, как ты могла бы сделать меня счастливой!
If you would only take me, take me
Если бы ты только взял меня, возьми меня.
Take me (take me, oh)
Возьми меня (возьми меня, о!)
You could be a prince or a pauper
Ты можешь быть принцем или нищим.
Or a shoemaker working with leather
Или сапожник, работающий с кожей.
We could live in a palace or a hut (so what?)
Мы могли бы жить во дворце или в хижине (ну и что?)
As long as we're together
Пока мы вместе,
Don't you ever leave me (don't you go away)
никогда не покидай меня (не уходи).
Unless you wanna grieve me (forever and a day)
Если только ты не хочешь огорчить меня (навсегда и на один день).
Take me where you go
Забери меня туда, куда ты идешь.
Baby, baby, baby
Детка, детка, детка ...
Take me where you go
Забери меня туда, куда ты идешь.
Baby, I've got to go where you need me
Детка, я должен идти туда, где тебе нужно.
Take me where you go
Забери меня туда, куда ты идешь.
Baby, I've got a feeling you need me
Детка, у меня такое чувство, что я нужна тебе.
Take me where you go
Забери меня туда, куда ты идешь.
Baby, I'll be whatever you say
Детка, я буду всем, что ты скажешь.
Take me where you go
Забери меня туда, куда ты идешь.
Baby, you know you're leading the way
Малыш, ты знаешь, что ведешь за собой.
Take me where you go (baby)
Возьми меня туда, куда ты идешь (детка).






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.