Paroles et traduction Diana Ross & The Supremes - The Composer (Single Version) [Mono]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Composer (Single Version) [Mono]
Композитор (Одиночная версия) [Моно]
You
may
not
know
how
Ты
можешь
не
знать,
как
To
make
words
rhyme
Слова
в
рифму
сложить,
Carry
a
tune
or
clap
on
time,
now
Мелодию
спеть
или
в
такт
хлопать,
You
may
have
no
knowledge
of
musical
things
Ты
можешь
ничего
не
смыслить
в
музыке,
Deep
down
inside
of
me
Но
глубоко
внутри
меня
You
have
created
a
melody
Ты
создал
мелодию,
You're
the
composer
of
the
song
that
my
heart
sings
Ты
композитор
песни,
которую
поет
мое
сердце.
You
may
not
know
what
Ты
можешь
не
знать,
что
такое
Quarter
notes
are
(you
may
not
know)
Четвертные
ноты
(ты
можешь
не
знать),
Or
what
I
mean
by
four
to
the
bar,
now
Или
что
я
имею
в
виду
под
размером
четыре
четверти,
Such
musical
terms
may
be
greek
to
your
ears
Такие
музыкальные
термины
могут
быть
для
тебя
китайской
грамотой,
But
deep
down
inside
of
me
Но
глубоко
внутри
меня
You
have
created
a
melody
Ты
создал
мелодию,
You're
the
composer
of
the
song
that
my
heart
hears
Ты
композитор
песни,
которую
слышит
мое
сердце.
Now
it's
a
tender
song
Это
нежная
песня,
It's
like
a
rhapsody,
a
symphony
Она
как
рапсодия,
симфония,
This
song
I
find
in
this
heart
of
mine
Эта
песня,
которую
я
нашла
в
своем
сердце,
And
it's
begging
you
let
nothing
keep
us
apart
И
она
умоляет
тебя
ничему
не
позволить
разлучить
нас.
Oh,
my
darling
О,
мой
дорогой,
'Cause
you
put
a
song
in
my
heart
Потому
что
ты
поселил
песню
в
моем
сердце.
Now
this
song
that
I
find
in
my
heart
for
you
Эта
песня,
которую
я
нашла
в
своем
сердце
для
тебя,
Every
lyric
and
line,
I
swear
is
true
Каждое
слово
и
строчка,
клянусь,
правда.
The
number
one
song
on
my
personal
chart,
yeah
Песня
номер
один
в
моем
личном
хит-параде,
да.
Deep
down
inside
of
me
Глубоко
внутри
меня
You
have
created
a
melody
Ты
создал
мелодию,
You're
the
composer
of
the
song
that's
in
my
heart
Ты
композитор
песни,
которая
в
моем
сердце.
Deep
down
inside
of
me
Глубоко
внутри
меня
You
have
created
a
symphony
Ты
создал
симфонию,
You're
the
composer
(composer)
Ты
композитор
(композитор).
You
put
a
song
in
my
heart
(you're
the
composer)
Ты
поселил
песню
в
моем
сердце
(ты
композитор),
You
put
a
song
in
my
heart
(you're
the
composer)
Ты
поселил
песню
в
моем
сердце
(ты
композитор),
You
put
a
song
in
my
heart
(you're
the
composer)
Ты
поселил
песню
в
моем
сердце
(ты
композитор).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): William Robinson Jr.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.