Paroles et traduction Diana Ross & The Supremes - Till Johnny Comes
Stay
with
me,
baby
Останься
со
мной,
детка.
Till
Johnny
comes
Пока
не
придет
Джонни.
He'll
come
one
day,
I
know
it
Однажды
он
придет,
я
знаю.
But
he's
having
fun
Но
он
веселится.
He's
out
painting
the
world
scarlet
red
Он
раскрашивает
мир
ало-красным.
And
he's
left
me
alone
to
be
blue
И
он
оставил
меня
в
покое,
чтобы
я
была
грустной.
One
day
he'll
come
to
take
me
away
Однажды
он
придет
забрать
меня.
From
this
love
I've
been
sharing
with
you
От
этой
любви
я
делюсь
с
тобой.
Stay
with
me,
baby
Останься
со
мной,
детка.
Please,
stay
Пожалуйста,
останься.
Till
Johnny
comes
Пока
не
придет
Джонни.
Stay
with
me,
baby
Останься
со
мной,
детка.
And
hold
me
near
И
обними
меня
рядом.
Just
the
way
Johnny
used
to
hold
me
Именно
так
Джонни
обнимал
меня.
When
he
was
here
Когда
он
был
здесь.
'Cause
when
last
he
was
here,
we
were
kissing
Ведь
когда
он
был
здесь
в
последний
раз,
мы
целовались.
And
I
thrilled
to
the
way
he
spoke
my
name
И
я
в
восторге
от
того,
как
он
произнес
мое
имя.
When
he
thinks
of
the
true
love
he's
been
missing
Когда
он
думает
об
истинной
любви,
которую
ему
не
хватает.
He'll
be
coming
back
to
stake
his
claim
Он
вернется,
чтобы
поставить
на
карту
свои
права.
Stay
with
me,
baby
Останься
со
мной,
детка.
Please,
stay
Пожалуйста,
останься.
Till
Johnny
comes
Пока
не
придет
Джонни.
Since
Johnny's
been
gone
С
тех
пор,
как
Джонни
ушел.
You
have
dried
all
of
the
tears
I
have
cried
Ты
вытерла
все
слезы,
которые
я
плакал.
Won't
you
stay
here
by
my
side
Ты
не
останешься
здесь,
рядом
со
мной?
Till
Johnny
shows
Пока
Джонни
не
покажется.
And
I'll
tell
Johnny
he's
come
too
late
И
я
скажу
Джонни,
что
он
пришел
слишком
поздно.
Just
how
long
did
he
think
I
would
wait
Как
долго
он
думал,
что
я
буду
ждать?
And
then
stay
with
me
forever
И
тогда
Останься
со
мной
навсегда.
Won't
you
stay
with
me
forever
Ты
не
останешься
со
мной
навсегда?
After
Johnny
goes
После
того,
как
Джонни
уйдет.
Stay
with
me,
baby
Останься
со
мной,
детка.
Forever
and
ever
and
ever
and
ever
Навсегда,
во
веки
веков,
во
веки
веков.
Stay
with
me,
baby
Останься
со
мной,
детка.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): William Smokey Robinson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.