Paroles et traduction Diana Ross & The Supremes - Whistle While You Work (2001 Anthology Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
the
work
begins
to
pile
up
Когда
работа
начинает
накапливаться.
And
your
temper
starts
to
rile
up
И
твой
нрав
начинает
раздражать.
That′s
the
time
a
fellow
needs
a
song
Это
время,
когда
парню
нужна
песня.
Doctor,
banker,
butcher,
baker
Доктор,
банкир,
мясник,
пекарь.
You
can
be
a
merry
maker
Ты
можешь
быть
веселым
создателем.
If
you
keep
on
singing
all
day
long
Если
ты
продолжишь
петь
весь
день.
If
you're
hanging
in
suspense
from
eight
′till
five
Если
ты
зависаешь
в
неизвестности
с
восьми
до
пяти.
And
you
wanna
keep
the
sense
of
humour
alive
И
ты
хочешь
сохранить
чувство
юмора.
Just
whistle
while
you
work
Просто
свистни,
пока
работаешь.
Put
on
that
grin
and
start
right
in
Надень
эту
ухмылку
и
начинай
прямо
сейчас.
To
whistle
loud
and
long
Свистеть
громко
и
долго.
Just
hum
a
merry
tune
Просто
напевай
веселую
мелодию.
Do
your
best,
then
take
a
rest
Сделай
все
возможное,
а
затем
отдохни.
And
sing
yourself
a
song
И
спой
себе
песню.
When
there's
too
much
to
do
Когда
слишком
много
нужно
сделать.
Don't
let
it
bother
you
Не
позволяй
этому
беспокоить
тебя.
Forget
your
troubles
Забудь
о
своих
проблемах.
Try
to
be
just
like
a
cheerful
chick-a-dee
Постарайся
быть
такой
же
веселой
цыпочкой.
And
whistle
while
you
work
И
свистеть,
пока
ты
работаешь.
Come
on
get
smart,
tune
up
and
startin′
whistle
while
you
work
Давай,
будь
умнее,
настройся
и
начинай
свистеть,
пока
ты
работаешь.
Hey
Mary,
come
on,
you
look
a
little
tired
Эй,
Мэри,
ну
же,
ты
выглядишь
немного
уставшей.
I
want
you
to
try
this
Я
хочу,
чтобы
ты
попробовала
это.
Golly,
I′m
chewin'
bubblegum?
Черт
возьми,
я
жую
жвачку?
Hey
Flo,
come
on
it′s
your
turn
Эй,
Фло,
давай,
твоя
очередь.
Don't,
come
on
Не
надо,
давай!
No,
darling,
I′m
too
busy
digging
this
drummer
Нет,
дорогая,
я
слишком
занята
копанием
этого
барабанщика.
When
there's
too
much
to
do
Когда
слишком
много
нужно
сделать.
Don′t
let
it
bother
you
Не
позволяй
этому
беспокоить
тебя.
Forget
your
troubles
Забудь
о
своих
проблемах.
Try
to
be
just
like
a
cheerful
chick-a-dee
Постарайся
быть
такой
же
веселой
цыпочкой.
Hey,
whistle
while
you
work
Эй,
свисти,
пока
работаешь.
Come
on
get
smart,
tune
up
and
start
to
whistle
while
you
Давай,
будь
умнее,
настройся
и
начинай
свистеть,
пока
ты.
Hey
Flo
come
on
Эй,
Фло,
давай!
Okay,
okay,
come
on
Ладно,
ладно,
давай!
Excuse
me
my
lips
are
going
pucker
Извини
меня,
мои
губы
идут
в
уныние.
I
mean,
I
mean
В
смысле,
в
смысле
...
Come
on
listen
to
me
Давай,
послушай
меня!
Maybe
you
can
teach
me
Может,
ты
научишь
меня?
Hey
I
can
whistle,
I
can
whistle
Эй,
я
могу
свистеть,
я
могу
свистеть.
I'm
not
tired
Я
не
устал.
Come
on
Florence,
I′ll
teach
you
Давай,
Флоренс,
я
научу
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.