Diana Ross & The Supremes - Young Folks - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Diana Ross & The Supremes - Young Folks




Here they come
Вот они идут.
Looking so alive
Выглядишь таким живым.
They're here for business
Они здесь по делам.
But it's all none of your jive
Но это все не твой джайв.
Brighter tomorrows are in their eyes
Светлое будущее в их глазах.
You'd better make way for the young folks
Вам лучше уступить дорогу молодым людям.
Oh, yeah, yeah, yeah, yeah
О, да, да, да, да ...
They say yes and you say no
Они говорят "Да", а ты говоришь "нет".
They ask you why and you close the door
Они спрашивают тебя, почему, и ты закрываешь дверь.
My old friend I thought you knew by now
Мой старый друг, я думал, ты уже знаешь.
You can't do that to the young folks
Ты не можешь так поступать с молодыми людьми.
Oh, no, no, no, no
О, Нет, нет, нет, нет, нет.
You might not like it
Возможно, тебе это не понравится.
But I've got to tell you, gotta tell you
Но я должен сказать тебе, должен сказать тебе.
You'd better make way for the young folks
Вам лучше уступить дорогу молодым людям.
Oh, yeah, yeah, yeah, yeah
О, да, да, да, да ...
They're marching with signs
Они маршируют со знаками.
They're standing in lines
Они стоят в очередях.
(Yeah)
(Да)
Protesting your right to turn out the light
Протестуя против твоего права выключать свет
In their lives
В их жизни.
Here's the deal, accept it if you will
Вот сделка, прими ее, если хочешь.
They're coming on strong, it's their time to live
Они становятся сильными, пришло их время жить.
My old friend I thought you knew by now
Мой старый друг, я думал, ты уже знаешь.
You gotta make way for the young folks
Ты должен уступить дорогу молодым людям.
Oh, yeah, yeah, yeah, yeah
О, да, да, да, да ...
You may not like it
Возможно, тебе это не понравится.
But I've got to tell you, gotta tell you
Но я должен сказать тебе, должен сказать тебе.
Whoa
Уоу!
You'd better make way
Тебе лучше уйти.
You gotta make way
Ты должен найти дорогу.
You'd better make way
Тебе лучше уйти.
For the young folks
Для молодых людей.
(Oh yeah)
(О, да!)
You may not like it
Возможно, тебе это не понравится.
But I've got to tell you, gotta tell you
Но я должен сказать тебе, должен сказать тебе.
Whoa
Уоу!
You'd better make way
Тебе лучше уйти.
You gotta make way
Ты должен найти дорогу.
You'd better make way
Тебе лучше уйти.
For the young's folks
Для молодых людей.
(Oh, oh yeah)
(О, О да!)





Writer(s): ALLEN STORY, GEORGE GORDY


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.