Paroles et traduction Diana Ross - All of My Life
All
of
my
life
Всю
свою
жизнь
I
have
walked
alone
in
search
of
a
star
Я
бродил
в
одиночестве
в
поисках
звезды
You
are
that
star
Ты
и
есть
та
звезда
You're
the
one
I've
waited
for
(You're
the
one
I've
waited
for)
Ты
та,
кого
я
ждал
(Ты
та,
кого
я
ждал)
All
of
my
life
Всю
свою
жизнь
There's
a
song
to
sing
a
chorus
for
two
Есть
песня,
которую
нужно
спеть
припевом
для
двоих
All
that
love
can
bring
i'll
share
here
with
you
Всем,
что
может
принести
любовь,
я
поделюсь
здесь
с
тобой
You
can
make
it
all
come
true
Ты
можешь
воплотить
все
это
в
жизнь
All
of
your
life
to
share
is
all
I'm
asking
Поделиться
всей
своей
жизнью
- это
все,
о
чем
я
прошу
All
of
the
minutes
and
the
years
Все
эти
минуты
и
годы
All
of
your
happiness
and
sometimes
all
your
tears
Все
твое
счастье,
а
иногда
и
все
твои
слезы
All
of
my
life
to
share
is
all
I
give
you
Вся
моя
жизнь,
которой
я
могу
поделиться,
- это
все,
что
я
даю
тебе
All
of
the
flowers
in
the
field
Все
цветы
в
поле
We'll
walk
together
through
the
sunsets
and
the
years
Мы
пройдем
вместе
сквозь
закаты
и
годы
All
of
my
life
to
share
Всю
свою
жизнь,
чтобы
поделиться
Is
all
I'll
give
you
Это
все,
что
я
тебе
дам
And
all
of
the
flowers
in
the
field
И
все
цветы
в
поле
We'll
walk
together
through
the
sunsets
and
the
years
Мы
пройдем
вместе
сквозь
закаты
и
годы
All
of
my
life
Всю
свою
жизнь
There's
a
song
to
sing
a
chorus
for
two
Есть
песня,
которую
нужно
спеть
припевом
для
двоих
All
that
love
can
bring
i'll
share
here
with
you
Всем,
что
может
принести
любовь,
я
поделюсь
здесь
с
тобой
You
can
make
it
all
come
true
Ты
можешь
воплотить
все
это
в
жизнь
All
of
my
life
to
share
is
all
I'm
asking
Поделиться
всей
своей
жизнью
- это
все,
о
чем
я
прошу
All
of
the
minutes
and
the
years
Все
эти
минуты
и
годы
All
of
your
happiness
and
sometimes
all
your
tears
Все
твое
счастье,
а
иногда
и
все
твои
слезы
All
of
my
life
to
share
is
all
I
give
you
Вся
моя
жизнь,
которой
я
могу
поделиться,
- это
все,
что
я
даю
тебе
All
of
the
flowers
in
the
field
Все
цветы
в
поле
We'll
walk
together
through
the
sunsets
and
the
years
Мы
пройдем
вместе
сквозь
закаты
и
годы
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): M. RANDALL
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.