Paroles et traduction Diana Ross - All the Befores
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All the Befores
Все предыдущие разы
Thought
I
could
make
it
Думала,
что
смогу
Thought
I
could
walk
away
Думала,
что
смогу
уйти
And
never
look
back
И
никогда
не
оглядываться
назад
Thought
I
had
the
secret
Думала,
что
знаю
секрет,
To
stop
these
eyes
from
crying
Как
заставить
эти
глаза
не
плакать
Told
myself
he
were
no
good
Говорила
себе,
что
ты
не
стоишь
этого
So
what's
the
need
in
trying
Так
какой
смысл
пытаться
But
as
you
see,
here
I
am
Но,
как
видишь,
я
здесь
Loving
you
stronger
than
ever
Люблю
тебя
сильнее,
чем
когда-либо
Promising
to
be
better
Обещаю
быть
лучше
Getting
into
my
head
Это
засело
у
меня
в
голове
I
don't
know
how
Я
не
знаю,
как
To
be
nothing
but
yours
Быть
ничьей,
кроме
твоей
I
guess
I
should
have
learned
Наверное,
мне
следовало
бы
усвоить
урок
From
all
the
befores
Из
всех
предыдущих
раз
I
wrote
a
nice
long
letter
Я
написала
длинное
письмо,
Explaining
my
reasons
for
leaving
Объясняя
причины
своего
ухода
Hoping
it
would
tear
you
apart
Надеясь,
что
оно
разорвет
тебя
на
части
And
leave
you
grieving
И
оставит
тебя
в
печали
I
bet
you
didn't
even
read
it
Держу
пари,
ты
его
даже
не
читал
You're
so
familiar
with
the
lines
Тебе
так
знакомы
эти
строки
You
just
glanced
up
at
the
clock
Ты
просто
взглянул
на
часы
'Cause
you
knew
the
exact
time
I'd
knock
Потому
что
знал
точное
время,
когда
я
постучусь
Without
pride
Без
гордости
Here
I
stand
Я
стою
здесь
Waiting
for
your
forgiveness
Жду
твоего
прощения
This
is
where
I
belong
Здесь
мое
место
Come
what
may
Что
бы
ни
случилось
This
time
I'll
stay
На
этот
раз
я
останусь
You
might
as
well
lock
all
the
doors
Ты
можешь
запереть
все
двери
I
guess
I
should
have
learned
Наверное,
мне
следовало
бы
усвоить
урок
From
all
the
befores
Из
всех
предыдущих
раз
Promising
to
be
better
Обещаю
быть
лучше
And
getting
into
my
head
И
это
засело
у
меня
в
голове
I
don't
know
how
to
be
nothing
but
yours
Я
не
знаю,
как
быть
ничьей,
кроме
твоей
I
guess
I
should
have
learned
Наверное,
мне
следовало
бы
усвоить
урок
From
all
the
befores
Из
всех
предыдущих
раз
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): nick ashford, valerie simpson, nickolas ashford
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.