Paroles et traduction Diana Ross & The Supremes - Come See About Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Come See About Me
Приди и узнай обо мне
I
have
a
story
to
tell
Мне
нужно
кое-что
рассказать
Do
you
hear
me
tonight
Ты
слышишь
меня
сегодня
вечером?
It's
things
about
me
Это
касается
меня
I'll
be
waiting
in
bedroom
Я
буду
ждать
тебя
в
спальне
But
anyway
you
can't
come
Но
ты
все
равно
не
можешь
прийти
I
get
it,
never
mind
Я
понимаю,
неважно
Now,
it
is
starting
to
rain
Начинается
дождь
I
feel
you
drop
tears
Я
чувствую,
как
ты
роняешь
слезы
And
my
heart
become
heavy
И
мое
сердце
становится
тяжелым
What's
this
world
coming
to?
Что
происходит
с
этим
миром?
There's
nothing
that
can
be
done
Ничего
нельзя
сделать
I
couldn't
careless
Мне
все
равно
It's
wonderful
for
me
that
world
is
moving
now
Это
замечательно,
что
мир
движется
дальше
Some
lights
turn
around
and
around
Огни
кружатся
и
кружатся
I
lost
my
head
again
Я
снова
потеряла
голову
And
just
want
to
throw
everything
away
И
просто
хочу
все
бросить
It's
not
that
easy
Это
не
так
просто
Maybe
I'm
afraid
I'm
not
as
tender
guy
as
you
think
Возможно,
я
боюсь,
что
я
не
такой
нежный,
как
ты
думаешь
Looking
your
eyes,
and
I
say
"love
you"
with
fake
smile
Смотрю
в
твои
глаза
и
говорю
"люблю
тебя"
с
фальшивой
улыбкой
I
don't
know
what
to
do
Я
не
знаю,
что
делать
Please
tell
me
what
should
I
do
Пожалуйста,
скажи
мне,
что
мне
делать
Just
feel
so
sad
inside,
but
I
kiss
you
Мне
так
грустно
внутри,
но
я
целую
тебя
Kiss
you...
Целую
тебя...
I
have
a
story
to
tell
Мне
нужно
кое-что
рассказать
Do
you
hear
me
tonight
Ты
слышишь
меня
сегодня
вечером?
It's
things
about
me
Это
касается
меня
I'll
be
waiting
in
bedroom
Я
буду
ждать
тебя
в
спальне
But
anyway
you
can't
come
Но
ты
все
равно
не
можешь
прийти
I
get
it,
never
mind
Я
понимаю,
неважно
I
can't
get
my
mind
off
you
Я
не
могу
выбросить
тебя
из
головы
I'm
such
an
idiot
Я
такая
дура
You
made
me
feel
so
better
С
тобой
мне
стало
намного
лучше
It
brings
back
memories
Это
возвращает
воспоминания
It's
things
about
you
Это
касается
тебя
My
hands
can't
take
back
that
the
time
I
passed
with
you
Мои
руки
не
могут
вернуть
время,
проведенное
с
тобой
Some
doubts
broke
me
down,
broke
me
down
Сомнения
сломали
меня,
сломали
меня
If
you
are
still
alive,
I
wanted
to
say
it's
not
your
fault
Если
бы
ты
был
еще
жив,
я
хотела
бы
сказать,
что
это
не
твоя
вина
But
it's
too
late
for
us
Но
для
нас
уже
слишком
поздно
Maybe
I'm
afraid
I'm
not
as
tender
guy
as
you
think
Возможно,
я
боюсь,
что
я
не
такой
нежный,
как
ты
думаешь
Looking
your
eyes,
and
I
say
"love
you"
with
fake
smile
Смотрю
в
твои
глаза
и
говорю
"люблю
тебя"
с
фальшивой
улыбкой
I
don't
know
what
to
do
Я
не
знаю,
что
делать
Please
tell
me
what
should
I
do
Пожалуйста,
скажи
мне,
что
мне
делать
Just
feel
so
sad
inside,
but
I
kiss
you
Мне
так
грустно
внутри,
но
я
целую
тебя
Kiss
you...
Целую
тебя...
It's
wonderful
for
me
that
world
is
moving
now
Это
замечательно,
что
мир
движется
дальше
Some
lights
turn
around
and
around
Огни
кружатся
и
кружатся
I
lost
my
head
again
Я
снова
потеряла
голову
And
just
want
to
throw
everything
away
И
просто
хочу
все
бросить
It's
not
that
easy
Это
не
так
просто
気付いた時には終わりを告げ
Когда
я
осознала,
все
уже
закончилось
全てが僕を笑うんだろう?
Наверное,
все
смеются
надо
мной,
да?
風が冷たいこんな日は
В
такой
холодный,
ветреный
день
Maybe
I'm
afraid
I'm
not
as
tender
guy
as
you
think
Возможно,
я
боюсь,
что
я
не
такой
нежный,
как
ты
думаешь
I
close
my
eyes,
and
I
say
"love
you"
with
true
smile
Я
закрываю
глаза
и
говорю
"люблю
тебя"
с
настоящей
улыбкой
I
don't
know
what
to
do
Я
не
знаю,
что
делать
Please
tell
me
what
should
I
do
Пожалуйста,
скажи
мне,
что
мне
делать
Just
feel
so
sad
inside,
but
say
good-bye
Мне
так
грустно
внутри,
но
я
говорю
"прощай"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DOZIER LAMONT HERBERT, HOLLAND BRIAN, DOZIER LAMONT HERBERT, HOLLAND BRIAN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.