Diana Ross - Didn't You Know (You'd Have to Cry Sometime) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Diana Ross - Didn't You Know (You'd Have to Cry Sometime)




(Nickolas Ashford/Valerie Simpson)
(Николас Эшфорд/Валери Симпсон)
Remember when you left?
Помнишь, когда ты ушел?
You had your own rules about playing the game
У тебя были свои собственные правила игры
And any day, you could walk away feeling no pain
И в любой день ты мог бы уйти, не чувствуя боли
Now look at yourself
А теперь посмотри на себя
You're all hung up on somebody else
Вы все зациклились на ком-то другом
And in your eyes I see all the signs of the misery
И в твоих глазах я вижу все признаки страдания
That you laid on me
Что ты возложил на меня
Baby, baby
Детка, детка
Didn't you know you'd have to cry sometime?
Разве ты не знала, что когда-нибудь тебе придется поплакать?
Didn't you know
Разве ты не знал
Didn't you know you'd have to hurt sometime?
Разве ты не знал, что когда-нибудь тебе придется страдать?
Didn't you know that you'd lose your pride?
Разве ты не знал, что потеряешь свою гордость?
Didn't anybody tell you love had another side?
Разве тебе никто не говорил, что у любви есть и другая сторона?
You used to be so proud
Раньше ты был таким гордым
Now, your head's a little lower
Теперь твоя голова немного опущена
And you walk slower
И ты идешь медленнее
And you don't talk so loud
И ты не разговариваешь так громко
You've gotten wise
Ты стал мудрым
You know how love can build you up one moment
Ты знаешь, как любовь может укрепить тебя в одно мгновение
And the next, cut you down to size
А в следующий раз урежу тебя по размеру
Then you discover
Тогда вы обнаруживаете
All she told you was a bunch of lies
Все, что она тебе сказала, было сплошной ложью
Baby, baby
Детка, детка
Didn't you know you'd have to cry sometime?
Разве ты не знала, что когда-нибудь тебе придется поплакать?
Didn't you know
Разве ты не знал
Didn't you know you'd have to hurt sometime?
Разве ты не знал, что когда-нибудь тебе придется страдать?
Didn't you know that you'd lose your pride?
Разве ты не знал, что потеряешь свою гордость?
Didn't anybody tell you love had another side?
Разве тебе никто не говорил, что у любви есть и другая сторона?
Baby, baby
Детка, детка
Didn't you know you'd have to cry sometime?
Разве ты не знала, что когда-нибудь тебе придется поплакать?
Didn't you know
Разве ты не знал
Didn't you know you'd have to hurt sometime?
Разве ты не знал, что когда-нибудь тебе придется страдать?
Didn't you know you'd have to cry sometime?
Разве ты не знала, что когда-нибудь тебе придется поплакать?
Didn't you know you'd have to hurt sometime?
Разве ты не знал, что когда-нибудь тебе придется страдать?
Didn't you know you'd have to hurt sometime?
Разве ты не знал, что когда-нибудь тебе придется страдать?
Didn't you know you'd have to hurt sometime?
Разве ты не знал, что когда-нибудь тебе придется страдать?





Writer(s): V SIMPSON, N ASHFORD


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.