Diana Ross - Don’t Nobody Bring Me No Bad News - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Diana Ross - Don’t Nobody Bring Me No Bad News




Don’t Nobody Bring Me No Bad News
Никто не приносит мне плохих новостей
When I wake up in the afternoon
Когда я просыпаюсь днем,
Which it pleases me to do
Что мне нравится делать,
Don't nobody bring me no bad news
Пусть никто не приносит мне плохих новостей,
'Cause I wake up already negative
Ведь я просыпаюсь уже негативной,
And I've wired up my fuse
И мой предохранитель уже натянут,
So don't nobody bring me no bad news
Так что никто не приносит мне плохих новостей.
If we're going to be buddies
Если мы собираемся быть друзьями,
Better bone up on the rules
Лучше изучи правила,
'Cause don't nobody bring me no bad news
Ведь никто не приносит мне плохих новостей.
You can be my best of friends
Ты можешь быть моим лучшим другом,
As opposed to payin' dues
Вместо того чтобы платить по счетам,
But don't nobody bring me no bad news
Но никто не приносит мне плохих новостей.
No bad news
Никаких плохих новостей,
No bad news
Никаких плохих новостей,
Don't you ever bring me no bad news
Не приноси мне никогда плохих новостей.
'Cause I'll make you an offer, child
Потому что я сделаю тебе предложение, мальчик,
That you cannot refuse
Которое ты не сможешь отклонить,
So don't nobody bring me no bad news
Так что никто не приносит мне плохих новостей.
When you're talking to me
Когда ты говоришь со мной,
Don't be cryin' the blues
Не плачь и не жалуйся,
'Cause don't nobody bring me no bad news
Ведь никто не приносит мне плохих новостей.
You can verbalize and vocalize
Ты можешь говорить и выражать свои мысли,
But just bring me the clues
Но просто приноси мне улики,
But don't nobody bring me no bad news
Но никто не приносит мне плохих новостей.
Bring some message in your head
Принеси какое-нибудь сообщение в своей голове
Or in something you can't lose
Или в чем-то, что ты не можешь потерять,
But don't you ever bring me no bad news
Но никогда не приноси мне плохих новостей.
If you're gonna bring me something
Если ты собираешься принести мне что-то,
Bring me, something I can use
Принеси мне что-то полезное,
But don't you bring me no bad news
Но не приноси мне плохих новостей.





Writer(s): CHARLES EMANUEL SMALLS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.