Diana Ross & The Supremes - I'm Livin' In Shame - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Diana Ross & The Supremes - I'm Livin' In Shame




I'm Livin' In Shame
Живу с позором
Ooh-ooh-ooh (ooh-ooh-ooh)
О-о-о (о-о-о)
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
О-о-о-о-о
Mom was cooking bread
Мама пекла хлеб,
She wore a dirty, raggedy scarf around her head
На голове у нее был грязный, рваный платок.
Always had her stockings low, rolled to her feet
Чулки всегда были спущены, скручены до самых ступней.
She just didn't know
Она просто не знала...
She wore a sloppy dress
Она носила неряшливое платье,
Oh, no matter how she tried
Как бы ни старалась,
She always looked a mess
Она всегда выглядела неопрятно.
Out of the pot she ate
Ела прямо из кастрюли,
Never used a fork or a dinner plate
Никогда не пользовалась вилкой или тарелкой.
I was always so afraid for my uptown friends to see her
Мне всегда было так страшно, что мои городские друзья увидят ее.
Afraid one day when I was grown
Боялась, что когда вырасту,
That, that I would be her
То, то стану такой же, как она.
In a college town
В студенческом городке,
Away from home, a new identity I found
Вдали от дома, я обрела новую личность.
Said I was born elite, with maids and servants at my feet
Говорила, что родилась в элите, с горничными и слугами у моих ног.
I must have been insane
Должно быть, я сошла с ума.
I lied and said Mama died on a weekend trip to Spain
Я лгала и говорила, что мама умерла во время поездки в Испанию.
She never got out of the house
Она никогда не выезжала из дома,
Never even boarded a train
Даже не садилась в поезд.
Married a guy and was living high
Вышла замуж, жила в достатке.
I didn't want him to know her
Я не хотела, чтобы он узнал о ней.
She had a grandson, two years old
У нее был внук, двухлетний,
That I never even showed her
Которого я ей даже не показала.
I'm living in shame
Я живу с позором.
Mama, I miss you
Мама, я скучаю по тебе.
I know you're not to blame
Знаю, ты не виновата.
Mama, I miss you
Мама, я скучаю по тебе.
Came the telegram
Пришла телеграмма.
Mama passed away while making homemade jam
Мама умерла, когда варила домашнее варенье.
Before she died, she cried to see me by her side
Перед смертью она плакала, хотела видеть меня рядом.
She always did her best
Она всегда делала все возможное,
Oh, cooking, cleaning, always in the same old dress
Готовила, убирала, всегда в одном и том же старом платье.
Working hard down on her knees, always trying to please
Работала, стоя на коленях, всегда старалась угодить.
Mama, mama, mama, can you hear me?
Мама, мама, мама, ты слышишь меня?
Mama, mama, mama, can you hear me?
Мама, мама, мама, ты слышишь меня?
I'm living in shame
Я живу с позором.
Mama, I miss you
Мама, я скучаю по тебе.
I know you've done your best
Я знаю, ты сделала все, что могла.
Mama, I miss you
Мама, я скучаю по тебе.
Won't you forgive me, Mom?
Простишь ли ты меня, мама?
For all the wrong I've done
За все зло, что я причинила.
I know you've done your best
Я знаю, ты сделала все, что могла.
Ooh, I know you've done the very best you could
О, я знаю, ты сделала все, что могла.
But I never understood
Но я никогда не понимала.
Working hard down on your knees
Работала, стоя на коленях...





Writer(s): GORDY, BERRY JR COSBY, HENRY TAYLOR, R. DEAN WILSON, FRANK EDWARD SAWYER, PAMELA JOAN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.