Diana Ross - I'm Still Waiting - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Diana Ross - I'm Still Waiting




I remember when I was five
Я помню, когда мне было пять
Then you were ten, boy
Тогда тебе было десять, мальчик
You knew that I was shy
Вы знали, что я был застенчив
So you teased and made me cry
Так ты дразнил и заставил меня плакать
But I loved you
Но я любил тебя
Then, one day, you came
Затем, в один прекрасный день, вы пришли
You told me you were leaving
Ты сказал мне, что уезжаешь
You gave your folks the blame
Вы возложили вину на своих людей
And made me cry again
И снова заставил меня плакать
When you said
Когда ты сказал
Little girl
Малышка
Please don't wait for me
Пожалуйста, не жди меня
Wait patiently for love
Терпеливо ждать любви
Some day, it will surely come
Когда-нибудь это обязательно наступит
Ooh, ooh
ох, ох
Little girl
Малышка
Please don't wait for me
Пожалуйста, не жди меня
Wait patiently for love
Терпеливо ждать любви
Some day, it will surely come
Когда-нибудь это обязательно наступит
And I'm still waiting
И я все еще жду
(Whoa, oh, oh, oh, oh)
(Ого, о, о, о, о)
I'm waiting
Я жду
(Whoa, oh, oh, oh, oh)
(Ого, о, о, о, о)
Ooh, still waiting
О, все еще жду
(I'm just a fool)
просто дурак)
Oh, I'm a fool (I'm just a fool to keep waiting)
О, я дурак просто дурак, чтобы продолжать ждать)
To keep waiting (I'm just a fool)
Продолжать ждать просто дурак)
For you (I'm just a fool)
Для тебя просто дурак)
Ooh, I'm waiting (I'm just a fool)
О, я жду просто дурак)
I'm still waiting (I'm just a fool to keep waiting)
Я все еще жду просто дурак, чтобы продолжать ждать)
For love (I'm just a fool)
Ради любви просто дурак)
For you (I'm just a fool)
Для тебя просто дурак)
Then someone finally came
Потом кто-то наконец пришел
He told me that he loved me
Он сказал мне, что любит меня
I put him off with lies
Я оттолкнул его ложью
He could see I had no eyes
Он мог видеть, что у меня нет глаз
So, he left me
Итак, он оставил меня
Once again alone
Еще раз один
Like a child without her playmate
Как ребенок без своего товарища по играм
I had to face the truth
Мне пришлось столкнуться с правдой
I was still in love with you
Я все еще был влюблен в тебя
But you said
Но ты сказал
Little girl
Малышка
Please don't wait for me
Пожалуйста, не жди меня
Wait patiently for love
Терпеливо ждать любви
Some day, it will surely come
Когда-нибудь это обязательно наступит
Ooh, ooh
ох, ох
Little girl
Малышка
Please don't wait for me
Пожалуйста, не жди меня
Wait patiently for love
Терпеливо ждать любви
Some day, it will surely come
Когда-нибудь это обязательно наступит
And I'm still waiting
И я все еще жду
(Oh-oh-oh-oh)
(Ой ой ой ой)
Love has never shown its face
Любовь никогда не показывала своего лица
Since the day he walked out that door
С того дня, как он вышел из этой двери
You filled my life with empty space
Ты наполнил мою жизнь пустым пространством
Come back
Вернись
Can't you see it's you I'm waiting for?
Разве ты не видишь, что я жду тебя?
(I'm just a fool)
просто дурак)
Don't you know I'm waiting? (I'm just a fool to keep waiting)
Разве ты не знаешь, что я жду? просто дурак, чтобы продолжать ждать)
Ooh, I'm waiting (I'm just a fool)
О, я жду просто дурак)
For love (I'm just a fool)
Ради любви просто дурак)
For you (fool, I'm just a fool)
Для тебя (дурак, я просто дурак)
I miss you (I'm just a fool to keep waiting)
Я скучаю по тебе просто дурак, чтобы ждать)
Ooh, I'm waiting (I'm just a fool)
О, я жду просто дурак)
Come on back, boy (I'm just a fool)
Вернись, мальчик просто дурак)
Come back (I'm just a fool), come back
Вернись просто дурак), вернись
Come back, boy (I'm just a fool to keep waiting)
Вернись, мальчик просто дурак, чтобы ждать)
Ooh, I need ya (I'm just a fool)
О, ты мне нужен просто дурак)
Ooh, hoo and I want you (I'm just a fool)
О, ху, и я хочу тебя просто дурак)
That's what I'm afraid to say (fool, I'm just a fool)
Вот что я боюсь сказать (дурак, я просто дурак)
A fool (I'm just a fool to keep waiting)
Дурак просто дурак, чтобы продолжать ждать)
But I'm still waiting (I'm just a fool)
Но я все еще жду просто дурак)
For you (I'm just a fool)
Для тебя просто дурак)
Come back, boy (I'm just a fool)
Вернись, мальчик просто дурак)





Writer(s): RICHARDS DEKE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.