Paroles et traduction Diana Ross - It's My Turn
I
can't
cover
up
my
feelings
Я
не
могу
скрыть
свои
чувства.
In
the
name
of
love
Во
имя
любви
...
Or
play
it
safe
Или
перестраховаться
For
a
while
that
was
easy
Какое
то
время
это
было
легко
And
if
living
for
myself
А
если
жить
для
себя?
Is
what
I'm
guilty
of
Вот
в
чем
моя
вина
Go
on
and
sentence
me
Давай,
приговаривай
меня.
I'll
still
be
free
Я
все
равно
буду
свободен.
It's
my
turn
Теперь
моя
очередь.
To
see
what
I
can
see
Чтобы
увидеть
то,
что
вижу
я.
I
hope
you'll
understand
Надеюсь,
ты
поймешь.
This
time's
just
for
me
Это
время
только
для
меня.
Because
it's
my
turn
Потому
что
теперь
моя
очередь.
With
no
apologies
Без
всяких
извинений.
I've
given
up
the
truth
Я
отказался
от
правды.
To
those
I've
tried
to
please
Тем,
кому
я
пытался
угодить.
But
now
it's
my
turn
Но
теперь
моя
очередь.
If
I
don't
have
all
the
answers
Если
у
меня
нет
ответов
на
все
вопросы
...
At
least
I
know
I'll
take
my
share
of
chances
По
крайней
мере,
я
знаю,
что
рискну.
Ain't
no
use
of
holding
on
Нет
смысла
держаться.
When
nothing
stays
the
same
Когда
ничто
не
остается
прежним
So
I'll
let
it
rain
Так
что
пусть
идет
дождь.
'Cause
the
rain
ain't
gonna
hurt
me
Потому
что
дождь
мне
не
навредит
.
And
I'll
let
you
go
И
я
отпущу
тебя.
'Though
I
know
it
won't
be
easy
- Хотя
я
знаю,
что
это
будет
нелегко.
It's
my
turn
Теперь
моя
очередь.
With
no
more
room
for
lies
Больше
нет
места
для
лжи.
For
years
I'd
seen
my
life
Много
лет
я
видел
свою
жизнь.
Through
someone
else's
eyes
Чужими
глазами.
And
now
it's
my
turn
Теперь
моя
очередь.
To
try
and
find
my
way
Чтобы
попытаться
найти
свой
путь.
And
if
I
should
get
lost
А
если
я
потеряюсь
At
least
I'll
own
today
По
крайней
мере,
я
буду
владеть
сегодняшним
днем.
It's
my
turn
Теперь
моя
очередь.
Yes,
it's
my
turn
Да,
теперь
моя
очередь.
And
there
ain't
no
use
in
holding
on
И
нет
смысла
держаться.
When
nothing
stays
the
same
Когда
ничто
не
остается
прежним
So
I'll
let
it
rain
Так
что
пусть
идет
дождь.
'Cause
the
rain
ain't
gonna
hurt
me
Потому
что
дождь
мне
не
навредит
.
And
I'll
let
you
go
И
я
отпущу
тебя.
'Though
I
know
it
won't
be
easy
- Хотя
я
знаю,
что
это
будет
нелегко.
It's
my
turn
Теперь
моя
очередь.
To
see
what
I
can
see
Чтобы
увидеть
то,
что
вижу
я.
I
hope
you'll
understand
Надеюсь,
ты
поймешь.
This
time's
just
for
me
Это
время
только
для
меня.
Because
it's
my
turn
Потому
что
теперь
моя
очередь.
To
turn
and
say
goodbye
Повернуться
и
попрощаться.
I
sure
would
like
to
know
Я
конечно
хотел
бы
знать
That
you're
still
on
my
side
Что
ты
все
еще
на
моей
стороне.
Because
it's
my
turn
Потому
что
теперь
моя
очередь.
It's
my
turn
Теперь
моя
очередь.
It's
my
turn
Теперь
моя
очередь.
To
start
from
number
one
Начать
с
самого
начала.
Trying
to
undo
Пытаюсь
все
исправить
Some
damage
that's
been
done
Какой-то
ущерб
уже
нанесен.
But
now
it's
my
turn
Но
теперь
моя
очередь.
To
reach
and
touch
the
sky
Дотянуться
до
неба
и
прикоснуться
к
нему.
No
one's
gonna
say
Никто
не
скажет.
At
least
I
didn't
try
По
крайней
мере,
я
не
пытался.
It's
my
turn
Теперь
моя
очередь.
Yes,
it's
my
turn
Да,
теперь
моя
очередь.
It's
my
turn
Теперь
моя
очередь.
It's
my
turn
Теперь
моя
очередь.
It's
my
turn
Теперь
моя
очередь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): M. MASSER, C. BAYER SAGER
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.