Paroles et traduction Diana Ross & The Supremes - Love Child
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tenement
slum
Трущобный
дом
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh
Ох,
ох,
ох,
ох,
ох
You
think
that
I
don't
feel
love
Ты
думаешь,
что
я
не
чувствую
любви
But
what
I
feel
for
you
is
real
love
Но
то,
что
я
чувствую
к
тебе
— настоящая
любовь
In
other's
eyes
I
see
reflected
В
глазах
других
я
вижу
отражение
A
hurt,
scorned,
rejected
Боли,
презрения,
отвержения
Love
child,
never
meant
to
be
Дитя
любви,
рожденное
незапланированно
Love
child,
born
in
poverty
Дитя
любви,
рожденное
в
нищете
Love
child,
never
meant
to
be
Дитя
любви,
рожденное
незапланированно
Love
child,
take
a
look
at
me
Дитя
любви,
взгляни
на
меня
Started
my
life
Начала
свою
жизнь
In
an
old,
cold
run
down
tenement
slum
(Tenement
slum)
В
старом,
холодном,
разрушенном
доме
в
трущобах
(Трущобный
дом)
My
father
left,
he
never
even
married
mom
Мой
отец
ушел,
он
даже
не
женился
на
маме
I
shared
the
guilt
my
mama
knew
Я
разделяла
вину,
которую
знала
моя
мама
So
afraid
that
others
knew
I
had
no
name
Так
боялась,
что
другие
узнают,
что
у
меня
нет
имени
This
love
we're
contemplating
Эта
любовь,
о
которой
мы
думаем
Isn't
worth
the
pain
of
waiting
Не
стоит
боли
ожидания
We'll
only
end
up
hating
Мы
закончим
тем,
что
будем
ненавидеть
The
child
we
maybe
creating
Ребенка,
которого,
возможно,
создадим
Love
child,
never
meant
to
be
Дитя
любви,
рожденное
незапланированно
Love
child,
(scorned
by)
society
Дитя
любви,
(презираемое)
обществом
Love
child,
always
second
best
Дитя
любви,
всегда
на
втором
месте
Love
child,
different
from
the
rest
(Hold
on,
hold
on,
just
a
little
bit)
Дитя
любви,
отличающееся
от
остальных
(Подожди,
подожди,
еще
немного)
Mm,
baby
(Hold
on,
hold
on,
just
a
little
bit)
Мм,
милый
(Подожди,
подожди,
еще
немного)
Mm,
baby
(Hold
on,
hold
on,
just
a
little
bit)
Мм,
милый
(Подожди,
подожди,
еще
немного)
I
started
school
Я
пошла
в
школу
In
a
worn,
torn
dress
that
somebody
threw
out(Somebody
threw
out)
В
поношенном,
рваном
платье,
которое
кто-то
выбросил
(Кто-то
выбросил)
I
knew
the
way
it
felt,
to
always
live
in
doubt
Я
знала,
каково
это
— всегда
жить
в
сомнениях
To
be
without
the
simple
things
Быть
без
простых
вещей
So
afraid
my
friends
would
see
the
guilt
in
me
Так
боялась,
что
мои
друзья
увидят
во
мне
вину
Don't
think
that
I
don't
need
you
Не
думай,
что
ты
мне
не
нужен
Don't
think
I
don't
wanna
please
you
Не
думай,
что
я
не
хочу
тебе
угодить
But
no
child
of
mine'll
be
bearing
Но
ни
один
мой
ребенок
не
будет
носить
The
name
of
shame
I've
been
wearing
Имя
позора,
которое
носила
я
Love
child,
love
child,
never
quite
as
good
Дитя
любви,
дитя
любви,
никогда
не
достаточно
хорош
Afraid,
ashamed,
misunderstood
Испуганный,
пристыженный,
непонятый
But
I'll
always
love
you
(Love
child)
Но
я
всегда
буду
любить
тебя
(Дитя
любви)
I'll
always
love
you
(Just
a
little
bit
longer)
Я
всегда
буду
любить
тебя
(Еще
немного)
I'll
always
love
you
(Wait,
wait,
won't
you
wait,
just
hold
on)
Я
всегда
буду
любить
тебя
(Подожди,
подожди,
не
мог
бы
ты
подождать,
просто
потерпи)
I'll
always
love
you
(Just
a
little
bit
longer,
love
child)
Я
всегда
буду
любить
тебя
(Еще
немного,
дитя
любви)
I'll
always
love
you
(Wait,
wait,
won't
you
wait,
just
hold
on)
Я
всегда
буду
любить
тебя
(Подожди,
подожди,
не
мог
бы
ты
подождать,
просто
потерпи)
I'll
always
love
you
(Just
a
little
bit
longer)
Я
всегда
буду
любить
тебя
(Еще
немного)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): RICHARDS DEKE, SAWYER PAMELA JOAN, WILSON FRANK EDWARD, TAYLOR RICHARD DEAN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.