Paroles et traduction Diana Ross & The Supremes - Love Is Here and Now You're Gone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love
is
here
Любовь
здесь.
(Love
is
here)
(Любовь
здесь)
And
oh
my
darling,
now
you′re
gone
О,
моя
дорогая,
теперь
ты
ушла.
(Now
you're
gone)
(Теперь
ты
ушла)
Love
is
here
Любовь
здесь.
(Love
is
here)
(Любовь
здесь)
And
oh
my
darling,
now,
now
you′re
gone
О,
моя
дорогая,
теперь
ты
ушла.
(Now
you're
gone)
(Теперь
ты
ушла)
You
persuaded
me
to
love
you
Ты
убедила
меня
любить
тебя.
And
I
did
but
instead
of
tenderness
И
я
сделал
это,
но
вместо
нежности.
I
found
heartache
instead
Вместо
этого
я
нашел
душевную
боль.
Into
your
arms,
I
felt
so
unaware
В
твоих
объятиях
я
чувствовала
себя
такой
незнакомой.
Of
the
loneliness
that
was
waiting
there
Об
одиночестве,
которое
там
ждало.
(Look
what
you've
done)
(Посмотри,
что
ты
наделал!)
You
close
the
door
to
your
heart
Ты
закрываешь
дверь
в
свое
сердце.
(Look
what
you′ve
done)
(Посмотри,
что
ты
наделал!)
And
you
turned
the
key
И
ты
повернул
ключ.
Locked
your
love
away
from
me
Заперла
твою
любовь
подальше
от
меня.
Love
is
here
Любовь
здесь.
(Love
is
here)
(Любовь
здесь)
And
oh
my
darling,
now
you′re
gone
О,
моя
дорогая,
теперь
ты
ушла.
(Now
you're
gone)
(Теперь
ты
ушла)
You
made
me
love
you
Ты
заставила
меня
любить
тебя.
(You
made
me
love
you)
(Ты
заставила
меня
любить
тебя)
And
oh
my
darling,
now
you′re
gone
О,
моя
дорогая,
теперь
ты
ушла.
(Now
you're
gone)
(Теперь
ты
ушла)
You
said
loving
you
would
make
life
beautiful
Ты
говорила,
что
любовь
сделает
жизнь
прекрасной.
With
each
passing
day
С
каждым
днем
...
But
as
soon
as
love
came
into
my
heart
Но
как
только
любовь
вошла
в
мое
сердце
...
You
turned
and
you
walked,
just
walked
away
Ты
повернулась
и
ушла,
просто
ушла.
(Look
what
you′ve
done)
(Посмотри,
что
ты
наделал!)
You
stripped
me
of
my
dreams
Ты
лишила
меня
моих
мечтаний.
(Look
what
you've
done)
(Посмотри,
что
ты
наделал!)
You
gave
me
faith,
then
took
my
hope
Ты
дала
мне
веру,
а
потом
забрала
мою
надежду.
Look
at
me
now
Посмотри
на
меня,
Look
at
me
посмотри
на
меня.
See,
what
loving
you
has
done
to
me
Видишь,
что
любовь
сделала
со
мной?
Look
at
my
face
Посмотри
на
мое
лицо.
(Look
at
my
face)
(Посмотри
на
мое
лицо)
See,
how
cryin′
has
left
it's
trace
Видишь,
как
плач
оставил
след.
(Left
it's
trace)
(Оставил
след)
After
you
made
me
all
your
own
После
того,
как
ты
сделала
меня
своей.
(You
made
me
all
your
own)
(Ты
сделала
меня
своей)
Then
you
left
me
all
alone
Тогда
ты
оставила
меня
в
полном
одиночестве.
(You
left
me
all
alone)
(Ты
оставила
меня
в
полном
одиночестве)
You
made
your
words
sound
so
sweet
Твои
слова
звучат
так
сладко.
Knowing
that
your
love
I
couldn′t
keep
Зная,
что
твою
любовь
я
не
смогу
удержать.
(Look
what
you′ve
done)
(Посмотри,
что
ты
наделал!)
My
heart
cries
out
for
your
touch
Мое
сердце
взывает
к
твоему
прикосновению.
(Look
what
you've
done)
(Посмотри,
что
ты
наделал!)
But
you′re
not
there
Но
тебя
там
нет.
And
the
lonely
cry
fades
in
the
air
И
одинокий
крик
затихает
в
воздухе.
Love
is
here
Любовь
здесь.
(Love
is
here)
(Любовь
здесь)
And
oh
my
darling,
now
you're
gone
О,
моя
дорогая,
теперь
ты
ушла.
(Now
you′re
gone)
(Теперь
ты
ушла)
Love
is
here
Любовь
здесь.
(Love
is
here)
(Любовь
здесь)
And
oh
my
darling,
now
you're
gone
О,
моя
дорогая,
теперь
ты
ушла.
(Now
you′re
gone)
(Теперь
ты
ушла)
You
made
me
love
you
Ты
заставила
меня
любить
тебя.
(You
made
me
love
you)
(Ты
заставила
меня
любить
тебя)
Oh,
my
darling,
now
you're
gone
О,
моя
дорогая,
теперь
ты
ушла.
(Now
you're
gone)
(Теперь
ты
ушла)
You
made
me
love
you
Ты
заставила
меня
любить
тебя.
(You
made
me
love
you)
(Ты
заставила
меня
любить
тебя)
Oh,
my
darling,
now
you′re
gone
О,
моя
дорогая,
теперь
ты
ушла.
(Now
you′re
gone)
(Теперь
ты
ушла)
You
made
me
love
you
Ты
заставила
меня
любить
тебя.
(You
made
me
love
you)
(Ты
заставила
меня
любить
тебя)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DOZIER LAMONT HERBERT, HOLLAND BRIAN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.