Diana Ross - Lover Man (Oh, Where Can You Be) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Diana Ross - Lover Man (Oh, Where Can You Be)




Lover Man (Oh, Where Can You Be)
Любимый, где же ты?
(J. Davis/J. Sherman/R. Ramirez)
(Дж. Дэвис/Дж. Шерман/Р. Рамирез)
I don′t know why
Я не знаю почему,
But I'm feeling so sad
Но мне так грустно.
I long to try
Я хочу испытать
Something I never had
То, чего у меня никогда не было.
Never had no kissing
Никогда не целовалась,
Ooh, what I′ve been missing
О, как же мне этого не хватает.
Lover man oh, where can you be
Любимый, где же ты?
The night is cold
Ночь холодная,
And I'm so all alone
И я совсем одна.
I'll give my soul
Я отдам свою душу,
Just to call you my own
Только бы назвать тебя своим.
Hugging and kissing
Объятия и поцелуи,
Ooh, what we′ve been missing
О, как же нам этого не хватает.
Lover man oh, where can you be
Любимый, где же ты?
I′ve heard it say
Я слышала,
That the thrill of romance
Что трепет романтики
Can be like a heavenly dream
Может быть подобен небесному сну.
I go to bed
Я ложусь спать
With the prayer
С мольбой,
That you'll make love to me
Чтобы ты занимался со мной любовью.
Strange as it seems
Как ни странно,
Someday we′ll meet
Когда-нибудь мы встретимся,
And you'll dry all my tears
И ты вытрешь все мои слезы,
Then whisper sweet little things in my ears
А затем прошепчешь сладкие нежности мне на ушко.
Hugging and kissing
Объятия и поцелуи,
Ooh, what we′ve been missing
О, как же нам этого не хватает.
Lover man oh, where can you be
Любимый, где же ты?
I've heard it say
Я слышала,
That the thrill of romance
Что трепет романтики
Can be like a heavenly dream
Может быть подобен небесному сну.
I go to bed
Я ложусь спать
With the prayer
С мольбой,
That you′ll make love to me
Чтобы ты занимался со мной любовью.
Strange as it seems
Как ни странно,
Someday we'll meet
Когда-нибудь мы встретимся,
And you'll dry all my tears
И ты вытрешь все мои слезы,
Then whisper sweet little things in my ears
А затем прошепчешь сладкие нежности мне на ушко.
Hugging and kissing
Объятия и поцелуи,
Ooh, what we′ve been missing
О, как же нам этого не хватает.
Lover man oh, where can you be
Любимый, где же ты?





Writer(s): JAMES DAVIS, ROGER RAMIREZ, JAMES SHERMAN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.