Paroles et traduction Diana Ross - Lover Man (Oh, Where Can You Be)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lover Man (Oh, Where Can You Be)
Любимый, где же ты?
(J.
Davis/J.
Sherman/R.
Ramirez)
(Дж.
Дэвис/Дж.
Шерман/Р.
Рамирез)
I
don′t
know
why
Я
не
знаю
почему,
But
I'm
feeling
so
sad
Но
мне
так
грустно.
I
long
to
try
Я
хочу
испытать
Something
I
never
had
То,
чего
у
меня
никогда
не
было.
Never
had
no
kissing
Никогда
не
целовалась,
Ooh,
what
I′ve
been
missing
О,
как
же
мне
этого
не
хватает.
Lover
man
oh,
where
can
you
be
Любимый,
где
же
ты?
The
night
is
cold
Ночь
холодная,
And
I'm
so
all
alone
И
я
совсем
одна.
I'll
give
my
soul
Я
отдам
свою
душу,
Just
to
call
you
my
own
Только
бы
назвать
тебя
своим.
Hugging
and
kissing
Объятия
и
поцелуи,
Ooh,
what
we′ve
been
missing
О,
как
же
нам
этого
не
хватает.
Lover
man
oh,
where
can
you
be
Любимый,
где
же
ты?
I′ve
heard
it
say
Я
слышала,
That
the
thrill
of
romance
Что
трепет
романтики
Can
be
like
a
heavenly
dream
Может
быть
подобен
небесному
сну.
I
go
to
bed
Я
ложусь
спать
With
the
prayer
С
мольбой,
That
you'll
make
love
to
me
Чтобы
ты
занимался
со
мной
любовью.
Strange
as
it
seems
Как
ни
странно,
Someday
we′ll
meet
Когда-нибудь
мы
встретимся,
And
you'll
dry
all
my
tears
И
ты
вытрешь
все
мои
слезы,
Then
whisper
sweet
little
things
in
my
ears
А
затем
прошепчешь
сладкие
нежности
мне
на
ушко.
Hugging
and
kissing
Объятия
и
поцелуи,
Ooh,
what
we′ve
been
missing
О,
как
же
нам
этого
не
хватает.
Lover
man
oh,
where
can
you
be
Любимый,
где
же
ты?
I've
heard
it
say
Я
слышала,
That
the
thrill
of
romance
Что
трепет
романтики
Can
be
like
a
heavenly
dream
Может
быть
подобен
небесному
сну.
I
go
to
bed
Я
ложусь
спать
With
the
prayer
С
мольбой,
That
you′ll
make
love
to
me
Чтобы
ты
занимался
со
мной
любовью.
Strange
as
it
seems
Как
ни
странно,
Someday
we'll
meet
Когда-нибудь
мы
встретимся,
And
you'll
dry
all
my
tears
И
ты
вытрешь
все
мои
слезы,
Then
whisper
sweet
little
things
in
my
ears
А
затем
прошепчешь
сладкие
нежности
мне
на
ушко.
Hugging
and
kissing
Объятия
и
поцелуи,
Ooh,
what
we′ve
been
missing
О,
как
же
нам
этого
не
хватает.
Lover
man
oh,
where
can
you
be
Любимый,
где
же
ты?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JAMES DAVIS, ROGER RAMIREZ, JAMES SHERMAN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.