Paroles et traduction Diana Ross - No One Gets the Prize
No
one,
no
one
gets
the
prize
Никто,
никто
не
получит
приз.
No
one,
no
one
Никто,
никто
...
No
one
gets
the
prize
Никто
не
получает
приз.
We
were
best
of
friends
Мы
были
лучшими
друзьями.
It
all
began
Все
началось.
He
came
in
to
town
and
changed
the
plan
Он
приехал
в
город
и
изменил
план.
I
knew
she
felt,
the
same
as
me
Я
знал,
что
она
чувствует
то
же,
что
и
я.
Which
one
of
us
would
it
be
Кто
из
нас
это
будет
Just
in
fun,
fight
begun
Просто
в
шутку,
драка
началась.
Before
long
a
web
of
hate
was
spun
Вскоре
была
соткана
паутина
ненависти.
She
pretended
same
as
me
Она
притворялась,
как
и
я.
Oh,
but
friends
again
we'd
never
be
О,
но
мы
никогда
не
станем
снова
друзьями.
No
one,
no
one
gets
the
prize
Никто,
никто
не
получит
приз.
She
told
him
lies,
and
I
told
him
lies
Она
лгала
ему,
и
я
лгал
ему.
No
one,
no
one
gets
the
prize
Никто,
никто
не
получит
приз.
She
schemed
and
dreamed
and
told
him
dirt
Она
строила
планы,
мечтала
и
говорила
ему
гадости.
That
I
was
wrong
for
him
Что
я
была
не
для
него.
I
told
him
all
the
boys
she'd
hurt
and
I
would
number
them
Я
рассказала
ему
обо
всех
мальчиках,
которых
она
обидела,
и
я
их
посчитаю.
He
was
the
ray
of
light
that
made
our
hearts
live
Он
был
лучом
света,
который
оживлял
наши
сердца.
But
neither
one
of
us
knew
really
how
to
give
Но
никто
из
нас
не
знал,
как
отдавать.
So
we
scandalized
and
criticized
Поэтому
мы
скандалили
и
критиковали.
And
then
we
learned
how
to
despise
А
потом
мы
научились
презирать.
No
one,
no
one
gets
the
prize
Никто,
никто
не
получит
приз.
She
told
him
lies
and
I
lied,
I
lied
yeah
Она
лгала
ему,
и
я
лгал,
я
лгал,
да
No
one,
no
one
gets
the
prize
Никто,
никто
не
получит
приз.
No,
no,
no
Нет,
нет,
нет.
Tried
to
steal
him,
tried
to
steal
him
Пытался
украсть
его,
пытался
украсть
его.
Tried
to
steal
him
Пытался
украсть
его.
Runnin'
behind
my
back
Ты
бежишь
за
моей
спиной.
Tried
to
steal
him
Пытался
украсть
его.
Tried
to
show
him
where
it
was
at
Я
пытался
показать
ему,
где
она
находится.
Watch
it
now
Смотри
сейчас
No,
no
I
won't
take
second
place
Нет,
нет,
я
не
займу
второе
место.
No,
no
tell
him
to
his
face
Нет,
нет,
скажи
ему
в
лицо.
We
were
friends
for
so,
so,
so
long
Мы
были
друзьями
так,
так,
так
долго.
Messed
around,
now
he's
gone
gone
gone
gone
Валял
дурака,
а
теперь
он
ушел,
ушел,
ушел,
ушел.
No
one,
no
one
gets
the
prize
Никто,
никто
не
получит
приз.
No
one,
no
one
gets
the
prize
Никто,
никто
не
получит
приз.
I
wasn't
alive,
a
love
that's
satisfied
Я
не
был
жив,
любовь,
которая
удовлетворена.
No
one,
no
one
gets
the
prize
Никто,
никто
не
получит
приз.
It
wasn't
fair,
the
love
I
couldn't
share
Это
было
нечестно-любовь,
которой
я
не
мог
поделиться.
No
one,
no
one
gets
the
prize
Никто,
никто
не
получит
приз.
No
one,
no
one
gets
the
prize
Никто,
никто
не
получит
приз.
No
one,
no
one
gets
the
prize
Никто,
никто
не
получит
приз.
She
lied,
I
lied,
we
lied
Она
лгала,
я
лгал,
мы
лгали.
No
one,
no
one
Никто,
никто
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): N. ASHFORD, VALERIE SIMPSON
Album
The Boss
date de sortie
23-05-1979
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.