Paroles et traduction Diana Ross - Now That There's You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Now That There's You
Теперь, когда ты есть
Now
that
there's
you
Теперь,
когда
ты
есть,
I
can
get
up
in
the
morning
Я
могу
вставать
по
утрам
Look
down
the
lonesome
road
Смотреть
на
одинокую
дорогу
Know
that
I
have
the
strength
to
carry
on
И
знать,
что
у
меня
есть
силы
идти
дальше.
Now
that
there's
you
Теперь,
когда
ты
есть,
Love
abides
in
my
soul
Любовь
живет
в
моей
душе.
I
have
a
purpose,
I
have
a
goal
У
меня
есть
цель,
у
меня
есть
стремление.
I
can
reach
out
and
touch
the
star
Я
могу
дотянуться
и
коснуться
звезды,
Yesterday
it
seemed
so
far
Которая
вчера
казалась
так
далека.
Now
that
there's
you,
oh
you
Теперь,
когда
ты
есть,
о,
ты.
No
matter
the
trial
Неважно,
какие
испытания,
I'll
get
by
'coz
I
know
there's
an
answer
Я
справлюсь,
потому
что
знаю,
что
ответ
есть
Somewhere
in
your
smile
Где-то
в
твоей
улыбке.
Now
that
there's
you
Теперь,
когда
ты
есть,
I
can
reach
that
mountain
top
Я
могу
достичь
вершины
горы.
'Till
I
get
there
I
won't
stop
Пока
я
не
доберусь
туда,
я
не
остановлюсь.
I've
a
new
sense
of
pride
У
меня
новое
чувство
гордости,
It
makes
me
do
things
I
never
tried
Оно
заставляет
меня
делать
то,
что
я
никогда
не
пробовала.
Now
that
there's
you
oh,
you
Теперь,
когда
ты
есть,
о,
ты.
I
can
feel
I
am
real
Я
чувствую,
что
я
настоящая.
At
last
I
taste
the
honey
Наконец-то
я
вкушаю
мед.
I'm
alive
for
the
first
time
Я
жива
впервые,
And
the
sun
shines
over
И
солнце
светит
надо
мной.
Now
that
there's
you
Теперь,
когда
ты
есть,
I
see
all
the
colours
the
world
was
supposed
to
be
Я
вижу
все
краски,
какими
должен
быть
мир.
And
now
a
robin
sings
and
I
know
there's
spring
И
теперь
малиновка
поет,
и
я
знаю,
что
наступила
весна.
Now
that
there's
you
Теперь,
когда
ты
есть,
Every
day
I
seem
to
find
a
new
dimension
of
my
mind
Каждый
день
я,
кажется,
открываю
новое
измерение
своего
разума.
I'm
no
longer
a
piece
of
clay
Я
больше
не
кусок
глины,
My
heart
has
some
buried
lungs
to
say
Мое
сердце
хочет
многое
сказать.
Now
that
there's
you,
oh
you
Теперь,
когда
ты
есть,
о,
ты.
I
can
feel
I
am
real
Я
чувствую,
что
я
настоящая.
At
last
I
taste
the
honey
Наконец-то
я
вкушаю
мед.
I'm
alive
for
the
first
time
Я
жива
впервые,
And
the
sun
shines
over
И
солнце
светит
надо
мной.
Now
that
there's
you
Теперь,
когда
ты
есть.
Thank
you
baby
Спасибо,
любимый.
I
feel
I
am
real
Я
чувствую,
что
я
настоящая.
At
last
I
taste
the
honey
Наконец-то
я
вкушаю
мед.
I'm
alive
for
the
first
time
Я
жива
впервые,
And
the
sun
shines
over
И
солнце
светит
надо
мной.
Now
that
there's
you
Теперь,
когда
ты
есть.
I'm
real
I'm
real
Я
настоящая,
я
настоящая.
At
last
I
taste
the
honey
Наконец-то
я
вкушаю
мед.
I'm
alive
for
the
first
time
Я
жива
впервые,
And
the
sun
shines
over
И
солнце
светит
надо
мной.
Now
that
there's
you
Теперь,
когда
ты
есть.
La
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла
La
la
la
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла
I'm
alive
for
the
first
time
Я
жива
впервые,
And
the
sun
shines
over
И
солнце
светит
надо
мной.
Now
that
there's
you
Теперь,
когда
ты
есть.
I'm
real
I'm
real
Я
настоящая,
я
настоящая.
At
last
I
taste
the
honey
Наконец-то
я
вкушаю
мед.
I'm
alive
for
the
first
time
Я
жива
впервые,
And
the
sun
shines
over
И
солнце
светит
надо
мной.
Now
that
there's
you
Теперь,
когда
ты
есть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): N ASHFORD, V SIMPSON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.