Paroles et traduction Diana Ross - Reach Out and Touch (Somebody's Hand) (Live At The Ahmanson Theatre/1976)
Reach
out
and
touch
Протяни
руку
и
прикоснись.
Somebody's
hand
Чья-то
рука
...
Make
this
world
a
better
place
Сделай
этот
мир
лучше.
If
you
can
Если
можешь
...
Reach
out
and
touch
Протяни
руку
и
прикоснись.
Somebody's
hand
Чья-то
рука
...
Make
this
world
a
better
place
Сделай
этот
мир
лучше.
If
you
can
Если
можешь
...
(Just
try)
(Просто
попробуй!)
Take
a
little
time
out
of
your
busy
day
Потратьте
немного
времени
из
своего
напряженного
дня.
To
give
encouragement
Чтобы
ободрить.
To
someone
who's
lost
the
way
Для
того,
кто
сбился
с
пути.
(Just
try)
(Просто
попробуй!)
Or
would
I
be
talking
to
a
stone
Или
я
буду
говорить
с
камнем?
If
I
asked
you
Если
бы
я
спросил
тебя
...
To
share
a
problem
that's
not
your
own
Разделить
проблему,
которая
не
твоя.
We
can
change
things
if
we
start
giving
Мы
можем
все
изменить,
если
начнем
давать.
Why
don't
you
Почему
ты
не
можешь?
Reach
out
and
touch
Протяни
руку
и
прикоснись.
Somebody's
hand
Чья-то
рука
...
Make
this
world
a
better
place
Сделай
этот
мир
лучше.
If
you
can
Если
можешь
...
Reach
out
and
touch
Протяни
руку
и
прикоснись.
Somebody's
hand
Чья-то
рука
...
Make
this
world
a
better
place
Сделай
этот
мир
лучше.
If
you
can
Если
можешь
...
(Just
try)
(Просто
попробуй)
If
you
see
an
old
friend
on
the
street
Если
увидишь
старого
друга
на
улице
.
Remember
his
shoes
could
fit
your
feet
Помни,
его
туфли
могли
бы
тебе
подходить.
(Just
try)
(Просто
попробуй!)
Try
a
little
kindness
you'll
see
Попробуй
немного
доброты,
и
ты
поймешь,
It's
something
that
comes
very
naturally
что
это
происходит
очень
естественно.
We
can
change
things
if
we
start
giving
Мы
можем
все
изменить,
если
начнем
давать.
Why
don't
you
Почему
ты
не
можешь?
Reach
out
and
touch
Протяни
руку
и
прикоснись.
Why
don't
you
(Why
don't
you)
Почему
бы
тебе
(почему
бы
тебе)?
Reach
out
and
touch
somebody's
hand
Протяни
руку
и
дотронься
до
чьей-нибудь
руки.
Reach
out
and
touch
Протяни
руку
и
прикоснись.
Somebody's
hand
Чья-то
рука
...
Make
this
world
a
better
place
Сделай
этот
мир
лучше.
If
you
can
Если
можешь
...
Reach
out
and
touch
Протяни
руку
и
прикоснись.
Somebody's
hand
Чья-то
рука
...
Make
this
world
a
better
place
Сделай
этот
мир
лучше.
If
you
can
Если
можешь
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ASHFORD NICKOLAS, SIMPSON VALERIE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.