Paroles et traduction Diana Ross & The Supremes - Reflections
Through
the
mirror
of
my
mind
Сквозь
зеркало
моего
разума
Time
after
time,
I
see
reflections
of
you
and
me
Раз
за
разом
я
вижу
отражение
нас
с
тобой.
Reflections
of
the
way
life
used
to
be
Размышления
о
том,
какой
была
жизнь.
Reflections
of
the
love
you
took
from
me
Отражения
любви,
которую
ты
забрал
у
меня.
Oh,
I'm
all
alone
now,
no
love
to
shield
me
О,
теперь
я
совсем
одна,
и
никакая
любовь
не
защитит
меня.
Trapped
in
a
world
that's
a
distorted
reality
Пойманный
в
ловушку
в
мире,
который
является
искаженной
реальностью.
Happiness
you
took
from
me
Счастье,
которое
ты
отнял
у
меня.
And
left
me
alone
with
only
memories
И
оставил
меня
наедине
с
воспоминаниями.
Through
the
mirror
of
my
mind
Сквозь
зеркало
моего
разума
Through
these
tears
that
I'm
crying
Сквозь
эти
слезы,
которые
я
плачу.
Reflects
a
hurt
I
can't
control
Отражает
боль,
которую
я
не
могу
контролировать.
'Cause
although
you're
gone,
I
keep
holding
on
Потому
что,
хотя
ты
ушел,
я
продолжаю
держаться.
To
the
happy
times,
ooh,
when
you
were
mine
За
счастливые
времена,
о,
когда
ты
была
моей.
As
I
peer
through
the
window
of
lost
time
Когда
я
вглядываюсь
в
окно
потерянного
времени
Looking
over
my
yesterdays
and
all
the
love
Оглядываясь
на
свое
прошлое
и
всю
эту
любовь
I
gave
all
in
vain
Я
отдал
все
напрасно.
(All
the
love)
(Вся
любовь)
All
the
love
that
I've
wasted
Вся
любовь,
которую
я
растратил
впустую.
(All
the
tears)
(Все
эти
слезы)
All
the
tears
that
I've
tasted
Все
слезы,
которые
я
пробовал
на
вкус.
All
in
vain
Все
напрасно.
Through
the
hollow
of
my
tears
Сквозь
пустоту
моих
слез
I
see
a
dream
that's
lost
Я
вижу
потерянную
мечту.
From
the
hurt
that
you
have
caused
От
боли,
которую
ты
причинил.
Everywhere
I
turn,
seems
like
everything
I
see
Куда
бы
я
ни
повернулся,
кажется,
что
все,
что
я
вижу,
Reflects
the
love
that
used
to
be
отражает
ту
любовь,
которая
была
когда-то.
In
you
I
put
all
my
faith
and
trust
В
тебя
я
вкладываю
всю
свою
веру
и
доверие.
Right
before
my
eyes
my
world
has
turned
to
dust
Прямо
на
моих
глазах
мой
мир
превратился
в
пыль.
After
all
the
nights
I
sat
alone
and
wept
После
всех
ночей
я
сидела
одна
и
плакала.
Just
a
handful
of
promises
are
all
that's
left
of
loving
you
Всего
лишь
горстка
обещаний-это
все,
что
осталось
от
любви
к
тебе.
Reflections
of
the
way
life
used
to
be
Размышления
о
том,
какой
была
жизнь.
Reflections
of
the
love
you
took
from
me
Отражения
любви,
которую
ты
забрал
у
меня.
In
you
I
put
all
my
faith
and
trust
В
тебя
я
вкладываю
всю
свою
веру
и
доверие.
Right
before
my
eyes
my
world
has
turned
to
dust
Прямо
на
моих
глазах
мой
мир
превратился
в
пыль.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BRIAN HOLLAND, LAMONT DOZIER, EDDIE HOLLAND
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.