Paroles et traduction Diana Ross - Remember Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bye
baby,
see
you
around
Прощай,
милый,
увидимся
Didn't
I
tell
you
I
wouldn't
hold
you
down
Разве
я
не
говорила,
что
не
буду
тебя
держать?
Take
good
care
of
yourself,
you
hear?
Береги
себя,
слышишь?
Don't
let
me
hear
about
you
shedding
a
tear
Не
дай
мне
услышать,
что
ты
проливаешь
слезы
You're
gonna
make
it,
you're
gonna
take
it
Ты
справишься,
ты
добьешься
своего
Remember
me
as
a
sunny
day
that
you
once
had,
along
the
way
Вспоминай
меня
как
солнечный
день,
который
у
тебя
когда-то
был,
на
твоем
пути
Didn't
I
inspire
you
a
little
higher?
Разве
я
не
вдохновляла
тебя
на
большее?
Remember
me
as
a
funny
clown
Вспоминай
меня
как
веселого
клоуна
That
made
you
laugh
when
you
were
down
Который
заставлял
тебя
смеяться,
когда
ты
был
грустный
Didn't
I,
boy,
didn't
I,
boy?
Разве
не
так,
милый,
разве
не
так,
милый?
Remember
me
as
a
big
balloon
Вспоминай
меня
как
большой
воздушный
шар
At
a
carnival
that
ended
too
soon
На
карнавале,
который
закончился
слишком
быстро
Remember
me
as
a
breath
of
spring
Вспоминай
меня
как
дуновение
весны
Remember
me
as
a
good
thing
Вспоминай
меня
как
что-то
хорошее
Bye
baby,
see
you
around
Прощай,
милый,
увидимся
I
already
know
about
the
new
love
you've
found
Я
уже
знаю
о
новой
любви,
которую
ты
нашел
What
can
I
do
but
wish
you
well
Что
я
могу
сделать,
кроме
как
пожелать
тебе
всего
хорошего?
What
we
had
was
really
swell
То,
что
у
нас
было,
было
действительно
замечательно
I
won't
forget
it,
no
oh
Я
не
забуду
это,
нет,
о
нет
I
have
no
regrets
У
меня
нет
сожалений
Remember
me
as
a
sound
of
laughter
Вспоминай
меня
как
звук
смеха
And
my
face
the
morning
after
И
мое
лицо
на
следующее
утро
Didn't
the
sky
beckon
us
to
fly?
Разве
небо
не
манило
нас
летать?
Yes,
you'll
remember
the
times
we
fought
Да,
ты
будешь
помнить
те
времена,
когда
мы
ссорились
But
don't
forget
me
in
your
tender
thoughts
Но
не
забывай
меня
в
своих
нежных
мыслях
Please
darlin'
oh,
yeah
Пожалуйста,
дорогой,
о,
да
Remember
me
when
you
drink
the
wine
Вспоминай
меня,
когда
пьешь
вино
Of
sweet
success
and
I
gave
you
my
best
Сладкого
успеха,
ведь
я
отдала
тебе
все
самое
лучшее
Remember
me
with
every
song
you
sing
Вспоминай
меня
с
каждой
песней,
которую
поешь
Remember
me
as
a
good
thing
Вспоминай
меня
как
что-то
хорошее
Remember
me
as
a
sunny
day
Вспоминай
меня
как
солнечный
день
Please
darling,
remember
me
as
a
good
thing
Пожалуйста,
дорогой,
вспоминай
меня
как
что-то
хорошее
Remember
me
when
you
drink
the
wine
Вспоминай
меня,
когда
пьешь
вино
Remember
me
as
a
good
thing,
baby
Вспоминай
меня
как
что-то
хорошее,
милый
(Remember
me
as
a
good
thing)
(Вспоминай
меня
как
что-то
хорошее)
Remember
me
as
a
big
balloon
Вспоминай
меня
как
большой
воздушный
шар
Don't
forget
me
darling
(remember
me
as
a
good
thing)
Не
забывай
меня,
дорогой
(вспоминай
меня
как
что-то
хорошее)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ASHFORD NICKOLAS, SIMPSON VALERIE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.