Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Something on My Mind [live] [Live At the Grove]
Что-то на уме [концертная запись] [Live At the Grove]
Something's
on
my
mind
Что-то
у
меня
на
уме,
It's
been
troubling
me
a
long
long
time
Это
беспокоит
меня
уже
очень
давно.
Now
I
think
it
would
best
И
теперь
я
думаю,
будет
лучше,
If
you
knew
Если
ты
узнаешь,
Just
how
much
I'm
in
love
with
you
Как
сильно
я
люблю
тебя.
I
don't
think
it's
fair
Я
не
думаю,
что
это
честно,
You
walk
by
and
pretend
I'm
not
there
Ты
проходишь
мимо,
делая
вид,
что
меня
нет.
Boy
don't
you
know
Разве
ты
не
знаешь,
милый,
What
you're
putting
me
through
Через
что
ты
заствляешь
меня
пройти
And
just
how
long
I've
been
wanting
you
И
как
долго
я
тебя
желаю?
I've
waited
patiently
Я
ждала
терпеливо,
For
you
to
come
to
me
Когда
ты
придёшь
ко
мне,
And
I've
stood
in
long
as
I
can
И
я
терпела
так
долго,
как
только
могла.
Now
I've
got
to
know
Теперь
я
должна
знать,
Got
to
know
just
where
I
stand
Должна
знать,
где
мое
место.
And
I
hope
you're
gonna
say
И
я
надеюсь,
ты
скажешь,
All
this
time
you've
been
feeling
the
same
way
Что
всё
это
время
чувствовал
то
же
самое,
And
you
were
playing
such
a
silly
silly
game
И
что
ты
играл
в
эту
глупую,
глупую
игру,
And
my
loving
you
hasn't
been
in
vain
И
что
моя
любовь
к
тебе
была
не
напрасна.
Baby
don't
you
know
Разве
ты
не
знаешь,
милый,
And
I
hope
you're
gonna
say
И
я
надеюсь,
ты
скажешь,
All
this
time
you
were
feeling
the
same
way
Что
всё
это
время
чувствовал
то
же
самое,
And
you
were
playing
such
a
silly
silly
game
И
что
ты
играл
в
эту
глупую,
глупую
игру,
And
my
loving
you
hasn't
been
in
vain
И
что
моя
любовь
к
тебе
была
не
напрасна.
Something's
on
my
mind
Что-то
у
меня
на
уме,
Just
how
much
I
need
you
baby
Насколько
сильно
ты
мне
нужен,
малыш.
Ah
something's
on
my
mind
Ах,
что-то
у
меня
на
уме,
That's
been
troubling
me
a
long
long
time
Это
беспокоит
меня
уже
очень
давно.
Baby
baby,
something's
on
my
mind
Малыш,
малыш,
что-то
у
меня
на
уме.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nickolas Ashford, Valerie Simpson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.