Paroles et traduction Diana Ross - The Best Years of My Life
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Best Years of My Life
Лучшие годы моей жизни
Every
time
I
feel
how
life
goes
by
Каждый
раз,
когда
я
чувствую,
как
жизнь
проходит,
I
recall
the
scenes
that
never
die
Я
вспоминаю
моменты,
которые
никогда
не
умрут.
One
fine
day
(One
fine
day)
Один
прекрасный
день
(Один
прекрасный
день)
One
fine
night
(One
fine
night)
Одна
прекрасная
ночь
(Одна
прекрасная
ночь)
You
loving
me
Ты
любишь
меня
On
and
on
and
on
Снова
и
снова
We
took
our
love
as
far
as
love
can
go
Мы
подняли
нашу
любовь
так
высоко,
как
только
возможно.
You've
given
me
the
best
years
of
my
life
Ты
подарил
мне
лучшие
годы
моей
жизни.
When
I
play
my
memories
again
Когда
я
снова
проигрываю
свои
воспоминания,
I
feel
all
the
pleasure
and
the
pain
Я
чувствую
всю
радость
и
всю
боль.
Love
can
hurt
(Love
can
hurt)
Любовь
может
ранить
(Любовь
может
ранить)
Love
can
heal
(Love
can
heal)
Любовь
может
исцелить
(Любовь
может
исцелить)
Oh,
how
we
hurt
and
healed
ourselves
again
О,
как
мы
ранили
и
исцеляли
друг
друга
снова
и
снова.
We
took
our
souls
as
far
as
souls
can
go
Мы
подняли
наши
души
так
высоко,
как
только
возможно.
You've
given
me
the
best
years
of
my
life
Ты
подарил
мне
лучшие
годы
моей
жизни.
You've
given
me
the
best
years
of
my
life
Ты
подарил
мне
лучшие
годы
моей
жизни.
Bring
on
the
storm
Пусть
грянет
буря,
We'll
see
it
through
Мы
пройдем
через
нее.
We'll
take
it
all
Мы
примем
все,
All
life
can
do
Что
может
дать
жизнь.
Right
to
the
end
До
самого
конца
We'll
say
let's
begin
Мы
скажем:
давай
начнем
сначала.
You've
given
me
the
best
years
of
my
life
Ты
подарил
мне
лучшие
годы
моей
жизни.
I
wanna
thank
you,
thank
you
(I
wanna
thank
you)
Я
хочу
поблагодарить
тебя,
поблагодарить
тебя
(Я
хочу
поблагодарить
тебя)
I
wanna
thank
you,
thank
you
(Thank
you)
Я
хочу
поблагодарить
тебя,
поблагодарить
тебя
(Спасибо
тебе)
You've
given
me
the
best
years
of
my
life
Ты
подарил
мне
лучшие
годы
моей
жизни.
I
wanna
thank
you
(I
wanna
thank
you)
Я
хочу
поблагодарить
тебя
(Я
хочу
поблагодарить
тебя)
Thank
you,
thank
you
(Thank
you)
Спасибо,
спасибо
(Спасибо
тебе)
Thank
you
for
the
best
years
of
my
life
Спасибо
тебе
за
лучшие
годы
моей
жизни.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): WILL JENNINGS, STEPHEN ALLEN DAVIS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.