Diana Ross - To Love Again - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Diana Ross - To Love Again




When you smiled as if you knew me
Когда ты улыбалась, как будто знала меня.
There was nothing else that I could do
Больше я ничего не мог сделать.
Without a word I tried to follow you
Не говоря ни слова, я попытался последовать за тобой.
And it was good for me to know
И мне было приятно это знать.
That I could try to love again
Что я могу попытаться полюбить снова.
And the feeling running through me
И это чувство пронзает меня насквозь.
I remember from another time
Я помню из другого времени.
I could even leave this world behind
Я мог бы даже оставить этот мир позади.
And it was good for me to know
И мне было приятно это знать.
That I could try to love again
Что я могу попытаться полюбить снова.
Wouldn't it be fine just to believe
Разве не здорово было бы просто поверить?
Wouldn't it be wonderful
Разве это не чудесно
If life were like a song
Если бы жизнь была похожа на песню ...
And all the magic and the peace
И все это волшебство и покой.
That lovers feel could last forever
Это чувство влюбленных могло бы длиться вечно
If only this time it were real
Если бы только на этот раз все было по настоящему
But memory in silence only fades away
Но память в тишине лишь угасает.
So I woke up to reality
Так я проснулся к реальности.
And all the life that no one wants to see
И всю жизнь, которую никто не хочет видеть.
And how could I afford the fantasy
И как я мог позволить себе фантазию?
But if was good for me to know
Но если бы мне было хорошо знать ...
That I could try to love again, to love again
Что я могу попытаться полюбить снова, полюбить снова.
Wouldn't it be fine if all the magic and the peace
Разве не было бы прекрасно, если бы все волшебство и покой ...
That lovers feel could last forever
Это чувство влюбленных могло бы длиться вечно
If only this time it were real
Если бы только на этот раз все было по настоящему
But memory in silence only fades away
Но память в тишине лишь угасает.
To love again
Чтобы снова полюбить ...
When you smiled as if you knew me
Когда ты улыбалась, как будто знала меня.
There was nothing else that I could do
Больше я ничего не мог сделать.
Without a word I tried to follow you
Не говоря ни слова, я попытался последовать за тобой.
And it was good for me to know
И мне было приятно это знать.
That I could try to love again
Что я могу попытаться полюбить снова.





Writer(s): M. MASSER, G. GOFFIN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.