Paroles et traduction Diana Ross - Touch Me in the Morning (Live At The Ahmanson Theater/1976)
Touch
me
in
the
morning
Прикоснись
ко
мне
утром.
Then
just
walk
away
Тогда
просто
уходи.
We
don't
have
tomorrow
У
нас
нет
завтрашнего
дня.
But
we
had
yesterday
Но
у
нас
было
вчера.
Wasn't
it
me
who
said
that
Разве
не
я
сказал
это?
Nothing
good's
gonna
last
forever?
Ничто
хорошее
не
будет
длиться
вечно?
And
wasn't
it
me
who
said
И
разве
не
я
сказал
Let's
just
be
glad
for
the
time
together?
Давай
просто
будем
рады
провести
время
вместе?
It
must've
been
hard
to
tell
me
Должно
быть,
это
было
трудно
сказать
мне.
That
you've
given
all
you
had
to
give
Что
ты
отдал
все,
что
должен
был
отдать.
I
can
understand
you're
feeling
that
way
Я
понимаю,
что
ты
чувствуешь.
Everybody's
got
their
life
to
live
У
каждого
своя
жизнь.
Well,
I
can
say
goodbye
in
the
cold
morning
light
Что
ж,
я
могу
попрощаться
с
тобой
в
холодном
утреннем
свете.
But
I
can't
watch
love
die
in
the
warmth
of
the
night
Но
я
не
могу
смотреть,
как
любовь
умирает
в
тепле
ночи.
If
I've
got
to
be
strong
Если
я
должен
быть
сильным
...
Don't
you
know
I
need
to
have
tonight
when
you're
gone?
Разве
ты
не
знаешь,
что
мне
нужна
эта
ночь,
когда
ты
уйдешь?
'Till
you
go
I
need
to
lie
here
and
think
about
- Пока
ты
не
уйдешь,
Мне
нужно
полежать
здесь
и
подумать.
The
last
time
that
you'll
touch
me
in
the
morning
Последний
раз,
когда
ты
прикоснешься
ко
мне
утром.
Then
just
close
the
door
Тогда
просто
закрой
дверь.
Leave
me
as
you
found
me,
empty
like
before
Оставь
меня
таким,
каким
ты
нашел
меня,
пустым,
как
и
раньше.
Wasn't
it
yesterday
Разве
это
не
было
вчера
We
used
to
laugh
at
the
wind
behind
us?
Мы
смеялись
над
ветром
позади
нас?
Didn't
we
run
away
and
hope
Разве
мы
не
убежали
и
не
надеялись
That
time
wouldn't
try
to
find
us
(Didn't
we
run)
Это
время
не
пыталось
найти
нас
(разве
мы
не
бежали?)
Didn't
we
take
each
other
Разве
мы
не
брали
друг
друга?
To
a
place
where
no
one's
ever
been?
Туда,
где
никто
никогда
не
бывал?
Yeah,
I
really
need
you
near
me
tonight
Да,
мне
действительно
нужно,
чтобы
ты
была
рядом
со
мной
сегодня
вечером.
'Cause
you'll
never
take
me
there
again
Потому
что
ты
никогда
не
возьмешь
меня
туда
снова
.
Let
me
watch
you
go
Дай
мне
посмотреть,
как
ты
уходишь.
With
the
sun
in
my
eyes
С
Солнцем
в
моих
глазах.
We've
seen
how
love
can
grow
Мы
видели,
как
любовь
может
расти.
Now
we'll
see
how
it
dies
Теперь
мы
увидим,
как
он
умрет.
If
I've
got
to
be
strong
Если
я
должен
быть
сильным
...
Don't
you
know
I
need
to
have
tonight
when
you're
gone?
Разве
ты
не
знаешь,
что
мне
нужна
эта
ночь,
когда
ты
уйдешь?
'Till
you
go
I
need
to
hold
you
until
the
time
Пока
ты
не
уйдешь,
Мне
нужно
обнять
тебя,
пока
не
придет
время.
Your
hands
reach
out
and
touch
me
in
the
morning
Твои
руки
тянутся
ко
мне
и
касаются
меня
утром.
(Mornings
where
blue
and
gold
and
we
could
feel
one
another
living)
(Утро,
где
голубое
и
Золотое,
и
мы
могли
чувствовать
друг
друга
живыми)
Then
just
walk
away
Тогда
просто
уходи.
(We
walked
with
a
dream
to
hold
and
we
could
take
what
the
world
was
giving)
(Мы
шли
с
мечтой,
чтобы
удержать
ее,
и
мы
могли
взять
то,
что
давал
нам
мир)
We
don't
have
tomorrow,
У
нас
нет
завтрашнего
дня.
(There's
no
tomorrow
here,
there's
only
love
and
the
time
to
chase
it)
(Здесь
нет
завтрашнего
дня,
есть
только
любовь
и
время
гоняться
за
ней)
But
we
had
yesterday
Но
у
нас
было
вчера.
(But
yesterday's
gone
my
love,
there's
only
now
and
it's
time
to
face
it)
(Но
вчерашний
день
ушел,
любовь
моя,
осталось
только
настоящее,
и
пришло
время
посмотреть
правде
в
глаза)
Touch
me
in
the
morning...
Прикоснись
ко
мне
утром...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): R. MILLER, M. MASSER
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.