Paroles et traduction Diana Ross - Touch Me In The Morning - Alternate Version #2
Touch Me In The Morning - Alternate Version #2
Прикоснись ко мне утром - Альтернативная версия #2
Touch
me
in
the
morning
then
just
walk
away
Прикоснись
ко
мне
утром
и
просто
уходи
We
don't
have
tomorrow
but
we
had
yesterday
У
нас
нет
завтра,
но
было
вчера
Hey,
wasn't
it
me
who
said
that
nothing
good's
gonna
last
forever?
Эй,
разве
не
я
говорила,
что
ничто
хорошее
не
длится
вечно?
And
wasn't
it
me
who
said
let's
just
be
glad
for
the
time
together?
И
разве
не
я
говорила,
давай
просто
будем
рады
времени,
проведенному
вместе?
It
must've
been
hard
to
tell
me
Должно
быть,
тебе
было
трудно
сказать
мне,
That
you've
given
all
you
had
to
give
Что
ты
отдал
всё,
что
мог
I
can
understand
you're
feeling
that
way
Я
могу
понять,
почему
ты
так
себя
чувствуешь
Everybody's
got
their
life
to
live
У
каждого
своя
жизнь
Well,
I
can
say,
"Goodbye"
in
the
cold
morning
light
Что
ж,
я
могу
сказать
«Прощай»
в
холодном
утреннем
свете
But
I
can't
watch
love
die
in
the
warmth
of
the
night
Но
я
не
могу
смотреть,
как
любовь
умирает
в
тепле
ночи
If
I've
got
to
be
strong
Если
я
должна
быть
сильной,
Don't
you
know
I
need
to
have
tonight
when
you're
gone?
Разве
ты
не
знаешь,
что
мне
нужна
эта
ночь,
когда
ты
уйдешь?
'Till
you
go
I
need
to
lie
here
and
think
about
Пока
ты
не
уйдешь,
мне
нужно
лежать
здесь
и
думать
о
The
last
time
that
you'll
touch
me
in
the
morning
Последний
раз,
когда
ты
коснешься
меня
утром
Then
just
close
the
door
Потом
просто
закрой
дверь
Leave
me
as
you
found
me,
empty
like
before
Оставь
меня
такой,
какой
ты
меня
нашел,
пустой,
как
прежде
Hey,
wasn't
it
yesterday
Эй,
разве
не
вчера
We
used
to
laugh
at
the
wind
behind
us?
Мы
смеялись
над
ветром
нам
вслед?
Didn't
we
run
away
and
hope
that
time
wouldn't
try
to
find
us
Разве
мы
не
убежали
надежде,
что
время
не
попытается
нас
найти?
(Didn't
we
run)
(Разве
мы
не
убежали?)
Didn't
we
take
each
other
Разве
мы
не
забрали
друг
друга
To
a
place
where
no
one's
ever
been?
Туда,
где
никого
никогда
не
было?
Yeah,
I
really
need
you
near
me
tonight
Да,
ты
действительно
нужен
мне
рядом
сегодня
вечером
'Cause
you'll
never
take
me
there
again
Потому
что
ты
больше
никогда
меня
туда
не
отвезешь
Let
me
watch
you
go
with
the
sun
in
my
eyes
Позволь
мне
смотреть,
как
ты
уходишь,
с
солнцем
в
глазах
We've
seen
how
love
can
grow,
now
we'll
see
how
it
dies
Мы
видели,
как
любовь
может
расцветать,
теперь
мы
увидим,
как
она
умирает
If
I've
got
to
be
strong
Если
я
должна
быть
сильной,
Don't
you
know
I
need
to
have
tonight
when
you're
gone?
Разве
ты
не
знаешь,
что
мне
нужна
эта
ночь,
когда
ты
уйдешь?
'Till
you
go
I
need
to
hold
you
until
the
time
Пока
ты
не
уйдешь,
мне
нужно
обнимать
тебя
до
тех
пор,
пока
Your
hands
reach
out
and
touch
me
in
the
morning
Твои
руки
не
потянутся
и
не
коснутся
меня
утром
(Mornings
where
blue
and
gold
and
we
could
feel
one
another
living)
(Утра
были
голубыми
и
золотыми,
и
мы
чувствовали,
как
друг
друга
живем)
Then
just
walk
away
Потом
просто
уходи
(We
walked
with
a
dream
to
hold)
(Мы
шли,
держа
в
руках
мечту)
(And
we
could
take
what
the
world
was
giving)
(И
мы
могли
брать
то,
что
давал
мир)
We
don't
have
tomorrow
У
нас
нет
завтра
(There's
no
tomorrow
here,
there's
only
love
and
the
time
to
chase
it)
(Завтра
нет,
есть
только
любовь
и
время,
чтобы
гнаться
за
ней)
But
we
had
yesterday
Но
было
вчера
(But
yesterday's
gone
my
love,
there's
only
now
and
it's
time
to
face
it)
(Но
вчерашний
день
прошел,
любовь
моя,
есть
только
сейчас,
и
пришло
время
взглянуть
этому
в
лицо)
Touch
me
in
the
morning
Прикоснись
ко
мне
утром
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Masser, Ronald N. Miller
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.