Paroles et traduction Diana Ross - Upside Down
I
said
upside
down
you're
turning
me
Я
сказал
вверх
тормашками
ты
меня
переворачиваешь
You're
giving
love
instinctively
Ты
отдаешь
любовь
инстинктивно.
'Round
and
'round
you're
turning
me
Ты
крутишь
меня
по
кругу.
Boy,
you
turn
me
inside
out
Парень,
ты
выворачиваешь
меня
наизнанку.
And,
'round
and
'round
И
"по
кругу",
и
"по
кругу".
Boy,
you
turn
me
inside
out
Парень,
ты
выворачиваешь
меня
наизнанку.
And,
'round
and
'round
И
"по
кругу",
и
"по
кругу".
Instinctively
you
give
to
me
Инстинктивно
ты
отдаешься
мне.
The
love
that
I
need
Любовь,
которая
мне
нужна.
I
cherish
the
moments
with
you
Я
дорожу
мгновениями
проведенными
с
тобой
Respectfully,
I
say
to
thee
Со
всем
уважением
я
говорю
тебе:
I'm
aware
that
you're
cheating
Я
знаю,
что
ты
жульничаешь.
When
no
one
makes
me
feel
like
you
do
Когда
никто
не
заставляет
меня
чувствовать
себя
так,
как
ты.
Boy,
you
turn
me
inside
out
Парень,
ты
выворачиваешь
меня
наизнанку.
And,
'round
and
'round
И
"по
кругу",
и
"по
кругу".
Boy,
you
turn
me
inside
out
Парень,
ты
выворачиваешь
меня
наизнанку.
And,
'round
and
'round
И
"по
кругу",
и
"по
кругу".
I
know
you
got
charm
and
appeal
Я
знаю,
что
у
тебя
есть
обаяние
и
привлекательность.
You
always
play
the
field
Ты
всегда
играешь
на
поле.
I'm
crazy
to
think
you
are
all
mine
Я
схожу
с
ума,
думая,
что
ты
вся
моя.
As
long
as
the
sun
continues
to
shine
Пока
солнце
продолжает
светить.
There's
a
place
in
my
heart
for
you
В
моем
сердце
есть
место
для
тебя.
That's
the
bottom
line
Вот
в
чем
суть.
Boy,
you
turn
me
inside
out
Парень,
ты
выворачиваешь
меня
наизнанку.
And,
'round
and
'round
И
"по
кругу",
и
"по
кругу".
Boy,
you
turn
me
inside
out
Парень,
ты
выворачиваешь
меня
наизнанку.
And,
'round
and
'round
И
"по
кругу",
и
"по
кругу".
Instinctively
you
give
to
me
Инстинктивно
ты
отдаешься
мне.
The
love
that
I
need
Любовь,
которая
мне
нужна.
I
cherish
the
moments
with
you
Я
дорожу
мгновениями
проведенными
с
тобой
Respectfully,
I
say
to
thee
Со
всем
уважением
я
говорю
тебе:
I'm
aware
that
you're
cheating
Я
знаю,
что
ты
жульничаешь.
But
no
one
makes
me
feel
like
you
do
Но
никто
не
заставляет
меня
чувствовать
себя
так,
как
ты.
Boy,
you
turn
me
inside
out
Парень,
ты
выворачиваешь
меня
наизнанку.
And,
'round,
'round
И
"по
кругу",
по
кругу
Boy,
you
turn
me
inside
out
Парень,
ты
выворачиваешь
меня
наизнанку.
And,
'round
and
'round
И
"по
кругу",
и
"по
кругу".
Boy,
you
turn
me
inside
out
Парень,
ты
выворачиваешь
меня
наизнанку.
And,
'round
and
'round
И
"по
кругу",
и
"по
кругу".
Boy,
you
turn
me
inside
out
Парень,
ты
выворачиваешь
меня
наизнанку.
And,
'round
and
'round
И
"по
кругу",
и
"по
кругу".
Upside
down
you're
turning
me
Ты
переворачиваешь
меня
с
ног
на
голову.
You're
giving
love
instinctively
Ты
отдаешь
любовь
инстинктивно.
'Round
and
'round
you're
turning
me
Ты
крутишь
меня
по
кругу.
I
say
to
thee,
respectfully
Я
говорю
тебе
со
всем
уважением.
Upside
down
you're
turning
me
Ты
переворачиваешь
меня
с
ног
на
голову.
You're
giving
love
instinctively
Ты
отдаешь
любовь
инстинктивно.
Around
and
'round
you're
turning
me
Ты
крутишь
меня
по
кругу.
I
say
to
thee,
respectfully
Я
говорю
тебе
со
всем
уважением.
I
said
upside
down
you're
turning
me
Я
сказал
вверх
ногами
ты
переворачиваешь
меня
You're
giving
love
instinctively
Ты
отдаешь
любовь
инстинктивно.
Around
and
'round
you're
turning
me
Ты
крутишь
меня
по
кругу.
I
say
to
thee,
respectfully
Я
говорю
тебе
со
всем
уважением.
Upside
down
you're
turning
me
Ты
переворачиваешь
меня
с
ног
на
голову.
You're
giving
love
instinctively
Ты
отдаешь
любовь
инстинктивно.
'Round
and
'round
you're
turning
me
Ты
крутишь
меня
по
кругу.
I
say
to
thee,
respectfully
Я
говорю
тебе
со
всем
уважением.
Upside
down
you're
turning
me
Ты
переворачиваешь
меня
с
ног
на
голову.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): EDWARDS BERNARD, RODGERS NILE GREGORY
Album
Diana
date de sortie
22-05-1980
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.