Diana Ross - We Can Never Light That Old Flame Again - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Diana Ross - We Can Never Light That Old Flame Again




We Can Never Light That Old Flame Again
Мы больше не зажжем это старое пламя
Never light that old flame again, no
Больше не зажжем это старое пламя, нет
Not ever, no never
Никогда, совсем никогда
We just can't light it
Мы просто не можем зажечь его
We just can't light it
Мы просто не можем зажечь его
When our friendship turned to love
Когда наша дружба превратилась в любовь
That's when the world turned on
Тогда мир для нас засиял
But when our love turned to friendship
Но когда наша любовь превратилась в дружбу
I knew the feelin' was gone
Я знала, что чувство ушло
Why keep clingin' to bits and pieces
Зачем цепляться за осколки
When all the time loneliness increases
Когда одиночество лишь растет
We both have to know when to let go
Мы оба должны знать, когда отпустить
But we talk and talk and lay awake
Но мы говорим и говорим, и не спим ночами
The more we talk, the less we say
Чем больше мы говорим, тем меньше смысла
There's no way, just ain't no way
Нет пути, просто нет никакого пути
We can ever light that old flame again
Чтобы мы когда-нибудь зажгли это старое пламя
Never feel the same again
Больше не почувствуем того же
With warmed over love and leftover dreams
С подогретой любовью и остатками мечтаний
When our love was a ragin' fire
Когда наша любовь была пылающим огнем
We'd make love all night
Мы любили друг друга всю ночь напролет
But now when we're makin' love
Но теперь, когда мы занимаемся любовью
We make love just to be polite
Мы делаем это только из вежливости
We can't go back to where we've been
Мы не можем вернуться туда, где были
Can never cross that bridge again
Никогда не сможем снова пересечь этот мост
But let's be glad for what we had
Но давай будем рады тому, что у нас было
Cause we took and took until it's all used up
Ведь мы брали и брали, пока все не исчерпали
We can't drink from an empty cup
Мы не можем пить из пустой чашки
It's all used up, it's all used up
Все исчерпано, все исчерпано
We can ever light that old flame again
Мы больше не зажжем это старое пламя
Never feel the same again
Больше не почувствуем того же
With warmed over love and leftover dreams
С подогретой любовью и остатками мечтаний
Cause we took and took until it's all used up
Ведь мы брали и брали, пока все не исчерпали
We can't drink from an empty cup
Мы не можем пить из пустой чашки
It's all used up, oh, it's used up
Все исчерпано, о, все исчерпано
We can ever light that old flame again
Мы больше не зажжем это старое пламя
Never feel the same again
Больше не почувствуем того же
With warmed over love and leftover dreams
С подогретой любовью и остатками мечтаний
Life's too short to keep holdin' on
Жизнь слишком коротка, чтобы продолжать держаться
We both know that the feeling's gone
Мы оба знаем, что чувство ушло
We keep clingin' to bits and pieces
Мы продолжаем цепляться за осколки
When all the time loneliness increases
Когда одиночество лишь растет
Ain't no way
Нет никакого пути
Ain't no way, baby
Нет никакого пути, милый
Oh, there just ain't no way
О, просто нет никакого пути
No, there just ain't no way
Нет, просто нет никакого пути
That we could ever light that old flame again
Чтобы мы когда-нибудь зажгли это старое пламя
Never feel ever the same again
Больше никогда не почувствуем того же
With warmed over love and leftover dreams.
С подогретой любовью и остатками мечтаний.





Writer(s): DAVID MACK, BRIAN HOLLAND, EDWARD HOLLAND JR.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.