Diana Yang - 不變的執著 - traduction des paroles en allemand

不變的執著 - Diana Yangtraduction en allemand




不變的執著
Unveränderliche Beharrlichkeit
雨落到雨停是兩種心情
Vom Regenbeginn bis zum Regenende sind es zwei Stimmungen
黑夜到天明卻一樣決定
Von der dunklen Nacht bis zur Morgendämmerung ist es die gleiche Entscheidung
拒絕你激情眼神再一次圍繞我
Ich weigere mich, deine leidenschaftlichen Augen wieder um mich zu haben
跌落在徘徊不已的夢裡
Und falle in einen Traum voller Unentschlossenheit
從來不相信會如此平靜
Ich hätte nie geglaubt, so ruhig zu sein
淡淡地接受這一個決定
Diese Entscheidung so gelassen zu akzeptieren
是否我早已看清 你心中的所有
Habe ich vielleicht schon alles in deinem Herzen durchschaut?
雖然我心中的雨下不停
Obwohl der Regen in meinem Herzen unaufhörlich fällt
不願再迷戀你對我溫柔
Ich will mich nicht mehr nach deiner Zärtlichkeit sehnen
那將是一種折磨
Das wäre nur eine Qual
既然你無心停留
Wenn du ohnehin nicht bleiben willst
又何必付出太多
Warum sollte ich dann so viel geben?
也許是一種宿命
Vielleicht ist es eine Art Schicksal
離開你一人獨行
Dich zu verlassen und alleine zu gehen
我心中最後抉擇
Meine endgültige Entscheidung im Herzen
是不變的執著
Ist unveränderliche Beharrlichkeit
雨落到雨停是兩種心情
Vom Regenbeginn bis zum Regenende sind es zwei Stimmungen
黑夜到天明卻一樣決定
Von der dunklen Nacht bis zur Morgendämmerung ist es die gleiche Entscheidung
拒絕你激情眼神再一次圍繞我
Ich weigere mich, deine leidenschaftlichen Augen wieder um mich zu haben
跌落在徘徊不已的夢裡
Und falle in einen Traum voller Unentschlossenheit
從來不相信會如此平靜
Ich hätte nie geglaubt, so ruhig zu sein
淡淡地接受這一個決定
Diese Entscheidung so gelassen zu akzeptieren
是否我早已看清 你心中的所有
Habe ich vielleicht schon alles in deinem Herzen durchschaut?
雖然我心中的雨下不停
Obwohl der Regen in meinem Herzen unaufhörlich fällt
不願再迷戀你對我溫柔
Ich will mich nicht mehr nach deiner Zärtlichkeit sehnen
那將是一種折磨
Das wäre nur eine Qual
既然你無心停留
Wenn du ohnehin nicht bleiben willst
又何必付出太多
Warum sollte ich dann so viel geben?
也許是一種宿命
Vielleicht ist es eine Art Schicksal
離開你一人獨行
Dich zu verlassen und alleine zu gehen
我心中最後抉擇
Meine endgültige Entscheidung im Herzen
是不變的執著
Ist unveränderliche Beharrlichkeit
不願你對我溫柔
Ich will deine Zärtlichkeit nicht
那將是一種折磨
Das wäre eine Qual
既然你無心停留
Wenn du nicht bleiben willst,
又何必付出太多
Warum sollte ich dann zu viel geben?





Writer(s): Unknown, Qiu Li Lin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.